Palavras
Traduzir de:

dar-o-primeiro-passo

InglêsInglês

take the first step(verb phrase)

Flexões

take the first steptook the first steptaking the first step
Exemplos de uso
"To change careers, you need to take the first step and enroll in the course."→ "Para mudar de carreira, é preciso dar o primeiro passo e se inscrever no curso."
"To launch the startup, we need to take the first step and register the company."→ "Para lançar a startup, precisamos dar o primeiro passo e registrar a empresa."(Iniciação de um projeto empresarial.)Lançamento de Startup
"She decided to take the first step and enroll in the photography course."→ "Ela decidiu dar o primeiro passo e se inscrever no curso de fotografia."(Ato de iniciar uma atividade pessoal.)Inscrição em Curso
"The government announced measures to take the first step towards economic recovery."→ "O governo anunciou medidas para dar o primeiro passo na recuperação econômica."(Government actions to start a process.)Economic Recovery

Palavras facilmente confundidas

make a startget goinginitiate

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

initiate·commence·get the ball rolling

initiate: Começar algo, especialmente um processo formal.commence: Sinônimo formal de iniciar.get the ball rolling: Expressão idiomática informal para iniciar algo.

Antônimos

give up·procrastinate·hold back

Regência e colocações

take the first step in

He took the first step in his career as a writer.

Indica o campo ou objetivo da iniciativa.

take the first step towards

We need to take the first step towards solving this problem.

Indica o propósito ou meta da ação inicial.

take the first step of

Taking the first step of a long journey.

Used to begin a sequence of actions or a lengthy process.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática é amplamente utilizada em inglês para significar a ação inicial tomada para iniciar qualquer projeto, empreendimento ou processo. Enfatiza o começo, o primeiro movimento crucial que põe as coisas em movimento, muitas vezes implicando a necessidade de coragem ou decisão.

Conjugação verbal

Infinitivoto take the first step
Presentetake the first step / takes the first step
Passadotook the first step
Particípiotaken the first step
Gerúndiotaking the first step

EspanholEspanhol

dar el primer paso(locución verbal)

Flexões

dar el primer pasodio el primer pasodando el primer paso
Exemplos de uso
"Para cambiar de carrera, necesitas dar el primer paso e inscribirte en el curso."→ "Para mudar de carreira, é preciso dar o primeiro passo e se inscrever no curso."(Tradução literal e idiomática.)
"Para lanzar la startup, necesitamos dar el primer paso y registrar la empresa."→ "Para lançar a startup, precisamos dar o primeiro passo e registrar a empresa."(Iniciação de um projeto empresarial.)Lançamento de Startup
"Ella decidió dar el primer paso e inscribirse en el curso de fotografía."→ "Ela decidiu dar o primeiro passo e se inscrever no curso de fotografia."(Ato de iniciar uma atividade pessoal.)Inscrição em Curso
"El gobierno anunció medidas para dar el primer paso hacia la recuperación económica."→ "O governo anunciou medidas para dar o primeiro passo na recuperação econômica."(Acciones gubernamentales para iniciar un proceso.)Recuperación Económica

Palavras facilmente confundidas

iniciarcomenzarponerse en marcha

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iniciar·comenzar·arrancar

iniciar: Começar algo, especialmente um processo formal.comenzar: Sinônimo comum de iniciar.arrancar: Usado informalmente para começar com ímpeto.

Antônimos

rendirse·procrastinar·detenerse

Regência e colocações

dar el primer paso en

Dio el primer paso en su carrera como escritor.

Indica o campo ou objetivo da iniciativa.

dar el primer paso hacia

Necesitamos dar el primer paso hacia la solución de este problema.

Indica o propósito ou meta da ação inicial.

dar el primer paso de

Dar el primer paso de un largo viaje.

Se usa para iniciar una secuencia de acciones o un proceso prolongado.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática é muito comum em espanhol para referir-se ao ato de iniciar qualquer tipo de projeto, empresa ou ação que requeira um começo formal ou uma iniciativa valente. Sublinha o momento inicial, o pontapé inicial, que pode ser tanto um ato simples quanto um que exige determinação.

Conjugação verbal

Presenteyo doy el primer paso, tú das el primer paso, él/ella da el primer paso, nosotros/nosotras damos el primer paso, vosotros/vosotras dais el primer paso, ellos/ellas dan el primer paso
Pretéritoyo di el primer paso, tú diste el primer paso, él/ella dio el primer paso, nosotros/nosotras dimos el primer paso, vosotros/vosotras disteis el primer paso, ellos/ellas dieron el primer paso
Particípiodado el primer paso
dar-o-primeiro-passo

EN: take the first step · ES: dar el primer paso

PalavrasConectando idiomas e culturas