dar-o-sinal-verde
Inglês
Flexões
givegivesgavegivengivingPalavras facilmente confundidas
green lightgo aheadapproveauthorizeNotas: Equivalente direto e idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
approve·authorize·permit·allow
approve: Dar acordo ou aceitação oficial.authorize: Dar permissão oficial ou aprovação.permit: Deixar que algo aconteça ou seja feito.allow: Dar permissão para avançar.
Antônimos
veto·block·prohibit
Regência e colocações
give the green light to [someone/something]
The committee gave the green light to the proposal.
A preposição 'para' frequentemente introduz o destinatário da aprovação ou o item a ser aprovado.
give [someone/something] the green light
The CEO gave the project the green light.
Uma construção com objeto direto também é comum.
get the green light
We finally got the green light from the investors.
Indica o recebimento de permissão.
Contexto cultural e nuances
A expressão idiomática 'give the green light' tem origem nos semáforos, onde o verde significa 'siga' ou permissão para avançar. É uma expressão amplamente compreendida em inglês, usada em contextos formais e informais para denotar aprovação, autorização ou o início de uma ação ou projeto. A cor verde simboliza universalmente segurança e permissão em muitas culturas, tornando esta expressão conceitualmente fácil de traduzir.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dardadiodadodandoPalavras facilmente confundidas
dar el visto buenodar señal verdeautorizarpermitirNotas: Equivalente direto e idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
approve·authorize·permit·liberar
approve: Dar acordo ou aceitação oficial.authorize: Dar permissão oficial ou aprovação.permit: Deixar que algo aconteça ou seja feito.liberar: Dar permissão para avançar.
Antônimos
veto·block·prohibit
Regência e colocações
give the green light to [someone/something]
The committee gave the green light to the proposal.
A preposição 'para' introduz o que foi autorizado.
give [someone/something] the green light
The CEO gave the project the green light.
A preposição 'a' pode introduzir quem recebe a autorização ou o objeto autorizado.
get the green light
We finally got the green light from the investors.
A preposição 'em' pode indicar o âmbito da autorização.
Contexto cultural e nuances
A expressão idiomática 'dar luz verde' é uma adaptação direta do inglês 'give the green light', que provém da sinalização vial. O verde simboliza permissão e avanço. Em português do Brasil, é usada comumente em diversos âmbitos para indicar aprovação, autorização ou o início de uma atividade, projeto ou processo.
Conjugação verbal
EN: give the green light · ES: dar luz verde