dar-pra-todo-lado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
spread outdisperseubiquitousNotas: This expression captures the sense of widespread distribution or manifestation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spread everywhere·be all over the place·proliferate
spread everywhere: Usado para indicar que algo se move de um ponto para muitos outros.be all over the place: Informal, implies ubiquity or being found in many different places.proliferate: Suggests rapid increase and spread, often used for ideas, organisms, or problems.
Antônimos
be localized·be concentrated
Regência e colocações
spread everywhere
The news spread everywhere within minutes.
A locução funciona como um advérbio de modo, modificando o verbo 'spread'.
all over
His belongings were all over the room.
Can be used as an adverbial phrase indicating presence in many parts of a place.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'spread everywhere' em inglês descreve a ação de algo se disseminar ou ser encontrado em muitos lugares. Em português, pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'espalhar-se por toda parte', 'difundir-se amplamente' ou, de forma mais coloquial, 'dar pra todo lado'. A escolha da tradução depende da formalidade e da nuance desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
difundirsepropagarseestar en todas partesNotas: Captura a ideia de disseminação ampla.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
difundirse·estar en todas partes·propagarse
difundirse: Usado para indicar que algo se move de um ponto para muitos outros.estar en todas partes: Informal, implies ubiquity or being found in many different places.propagarse: Extenderse o transmitirse de un lugar a otro.
Antônimos
concentrarse·restringirse a
Regência e colocações
extenderse por
La influencia del artista se extendió por todo el país.
A locução funciona como um predicativo do sujeito, descrevendo a ação do verbo pronominal.
extenderse a
El problema se extendió a otras regiones.
A common idiom conveying widespread presence.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'extenderse por todas partes' significa que algo se espalha ou está presente em muitos locais. Em português, pode ser traduzida como 'dar pra todo lado', 'espalhar-se por toda parte' ou 'difundir-se amplamente', dependendo do contexto e do nível de formalidade.
Conjugação verbal
EN: spread everywhere · ES: extenderse por todas partes