dar-suporte-a
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give support tooffer assistance toback upNotas: A expressão 'provide support to' é a mais idiomática e formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
back·assist·uphold
back: To support someone or something, especially financially or emotionally.assist: To help someone, typically by doing a share of the work.uphold: To support or maintain the existence of (something).
Antônimos
abandon·hinder·oppose
Regência e colocações
provide support to someone
We must provide support to them.
Regência com a preposição 'to'.
provide support to something
The project needs someone to provide support to it.
Regência com a preposição 'to'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'provide support to' é uma forma padrão e amplamente utilizada em inglês para indicar a ação de oferecer ajuda, assistência ou amparo. É comum em contextos profissionais, técnicos, financeiros e pessoais. A preposição 'to' é essencial para direcionar o suporte.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar apoyo aprestar ayuda arespaldarNotas: 'Dar soporte a' é mais comum em contextos técnicos, enquanto 'dar apoyo a' é mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
apoyar·asistir·respaldar
apoyar: Sostener o favorecer algo o a alguien.asistir: Ayudar o socorrer a alguien.respaldar: Dar apoyo o garantía a algo o alguien.
Antônimos
abandonar·perjudicar
Regência e colocações
dar soporte a alguien
Debemos dar soporte a ellos.
Regência com a preposição 'a'.
dar soporte a algo
El proyecto necesita que alguien le dé soporte.
Regência com a preposição 'a'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar suporte a' é uma tradução comum e direta do inglês 'provide support to' em espanhol. É utilizada em diversos contextos para indicar a ação de oferecer ajuda, assistência ou respaldo. A preposição 'a' é essencial para especificar o destinatário do suporte.
Conjugação verbal
EN: provide support to · ES: dar soporte a