dar-suporte-financeiro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give financial aidfundfinancesponsorunderwriteNotas: A expressão 'provide financial support' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fund·finance·sponsor·underwrite
fund: Ação de prover os meios econômicos para algo.finance: Apoiar financeiramente um evento, pessoa ou projeto em troca de publicidade ou benefício.sponsor: Conceder subsídio, ajuda financeira oficial.underwrite: Forma mais genérica de ajuda monetária.
Antônimos
withdraw financial support·defund
Regência e colocações
provide financial support to someone/something
The organization provides financial support to refugees.
A preposição 'a' é usada para indicar o destinatário do suporte.
provide financial support for something
We need to provide financial support for the new project.
A preposição 'para' pode ser usada para indicar o propósito ou objetivo do suporte.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar suporte financeiro' em português do Brasil é uma tradução direta e comum para 'provide financial support'. Refere-se à ação de prover auxílio monetário, sendo aplicável em diversos contextos, como governamental, empresarial e filantrópico.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar apoyo financierofinanciarpatrocinarsubvencionarapoyar económicamenteNotas: É a tradução mais natural e utilizada em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fund·finance·sponsor·underwrite
fund: Ação de prover os meios econômicos para algo.finance: Apoiar financeiramente um evento, pessoa ou projeto em troca de publicidade ou benefício.sponsor: Conceder subsídio, ajuda financeira oficial.underwrite: Forma mais genérica de ajuda monetária.
Antônimos
withdraw financial support·defund
Regência e colocações
provide financial support to someone/something
The organization provides financial support to refugees.
A preposição 'a' é usada para indicar o destinatário do suporte.
provide financial support for something
We need to provide financial support for the new project.
A preposição 'para' pode ser usada para indicar o propósito ou objetivo do suporte.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'brindar apoyo financiero' corresponde à ideia de 'dar suporte financeiro' em português do Brasil. Ambas as expressões indicam a ação de prover ajuda monetária, sendo usadas em contextos formais e informais.
Conjugação verbal
EN: provide financial support · ES: brindar apoyo financiero