dar-um-banho-de-verniz
Inglês
put a coat of varnish on(verb phrase)
Exemplos de uso
"They just put a coat of varnish on the old system instead of fixing the bugs."→ "Eles apenas deram um banho de verniz no sistema antigo em vez de consertar os erros."(Implica uma melhoria superficial que não resolve os problemas subjacentes.)
Palavras facilmente confundidas
varnishpaintNotas: Literalmente 'dar um banho de verniz', mas usado figurativamente para indicar uma melhoria superficial.
Espanhol
dar una mano de pintura(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Le dieron una mano de pintura a la casa vieja, pero los problemas de humedad siguen."→ "Deram um banho de verniz na casa velha, mas os problemas de umidade continuam."(Indica uma solução cosmética que não aborda a causa raiz.)
Palavras facilmente confundidas
pintarbarnizarNotas: Similar ao português, foca na ideia de uma melhoria superficial.
dar-um-banho-de-verniz
Conectando idiomas e culturas
EN: put a coat of varnish on · ES: dar una mano de pintura