Palavras
Traduzir de:

dar-um-bote

InglêsInglês

strike(verb)

Flexões

strikesstruckstriking
Exemplos de uso
"The snake gave a sudden strike."→ "A cobra deu um bote súbito."
"The cobra prepared to strike."→ "A cobra se preparou para atacar/dar um bote."(Descrição do movimento de um animal peçonhento.)Strike - Oxford Learner's Dictionaries
"The workers decided to strike for better wages."→ "Os trabalhadores decidiram entrar em greve por melhores salários."(Contexto de negociação trabalhista.)Strike - Oxford Learner's Dictionaries
"He struck the ball with great force."→ "Ele bateu/atingiu a bola com grande força."(Action in a sport or game.)Strike - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

attackhitassault

Notas: Usado para ataques rápidos e inesperados, especialmente por animais ou em combate.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attack·hit·lunge·walk out

attack: Ação de agredir ou investir contra algo ou alguém.hit: Atingir com força.lunge: Avanço súbito e rápido.walk out: To cease work as a form of protest (related to 'strike' as a noun).

Antônimos

retreat·defend·yield

Regência e colocações

strike at someone/something

The snake struck at the mouse.

Indica o alvo do ataque.

strike someone/something

He struck the table in anger.

Indica o alvo do golpe.

strike for [cause]

The miners strike for better safety conditions.

Indica o motivo de uma greve.

strike a balance/chord/deal

We need to strike a balance between work and life.

Idiomatic uses, meaning to achieve or create something.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'strike' em inglês é bastante polissêmica. Como verbo, pode significar atacar fisicamente (como um animal ou em combate), mas também pode se referir a greves trabalhistas ('go on strike'), ou a atingir algo com um objeto ('strike a match'). Como substantivo, pode ser um golpe, um ataque, uma greve, ou até mesmo um acerto em esportes como o beisebol. O contexto é crucial para determinar o significado exato.

Conjugação verbal

Infinitivoto strike
Presentestrike / strikes
Passadostruck
Particípiostruck
Gerúndiostriking

EspanholEspanhol

dar un zarpazo(locución verbal)
Exemplos de uso
"El gato dio un zarpazo al ratón."→ "O gato deu um bote no rato."(Usado para descrever um ataque rápido com as garras.)
"El gato dio un zarpazo al ratón."→ "O gato deu um bote/zarpada no rato."(Descrição de uma ação predatória de um felino.)Exemplo de uso de 'dar un zarpazo'
"El político dio un zarpazo para obtener el control."→ "O político deu um bote para obter o controle."(Situação de disputa por poder.)Exemplo de uso de 'dar un zarpazo'

Palavras facilmente confundidas

golpearatacaragarrar

Notas: Comum para descrever ataques rápidos, especialmente de animais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar un golpe·atacar·abalanzarse

dar un golpe: Ação súbita e inesperada para atacar ou capturar.atacar: Agredir ou investir contra algo ou alguém.abalanzarse: Mover-se para a frente com ímpeto.

Antônimos

retirarse·defenderse

Regência e colocações

dar un zarpazo a alguien/algo

El león dio un zarpazo a la gacela.

Indica o alvo do ataque.

dar un zarpazo para [hacer algo]

Dio un zarpazo para alcanzar el premio.

Indica a finalidade da ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar un zarpazo' em espanhol, assim como 'dar um bote' em português, remete à imagem de um animal atacando com suas garras. É usada para descrever uma ação rápida, agressiva e muitas vezes surpreendente, com o objetivo de capturar, ferir ou obter vantagem. A ideia de um movimento súbito e decidido é central, podendo ser aplicada tanto a situações literais de ataque quanto a contextos figurados de disputa por poder ou oportunidades.

Conjugação verbal

Presenteyo doy un zarpazo, tú das un zarpazo, él/ella da un zarpazo, nosotros/nosotras damos un zarpazo, vosotros/vosotras dais un zarpazo, ellos/ellas dan un zarpazo
Pretéritoyo di un zarpazo, tú diste un zarpazo, él/ella dio un zarpazo, nosotros/nosotras dimos un zarpazo, vosotros/vosotras disteis un zarpazo, ellos/ellas dieron un zarpazo
Particípiodado
dar-um-bote

EN: strike · ES: dar un zarpazo

PalavrasConectando idiomas e culturas