dar-um-chega-mais
Inglês
make a move(verb phrase)
Exemplos de uso
"He decided to make a move on her at the party."→ "Ele decidiu dar um chega mais nela na festa."(Expressão comum para indicar uma tentativa de iniciar um relacionamento romântico.)
Palavras facilmente confundidas
approachget closerNotas: Refere-se especificamente a uma tentativa de avanço romântico ou sexual.
Espanhol
acercarse(verbo)
Flexões
acercarse a alguienExemplos de uso
"Él se acercó a ella en la fiesta con intenciones románticas."→ "Ele deu um chega mais nela na festa com intenções românticas."(Pode ser usado de forma geral, mas o contexto indica a intenção.)
Palavras facilmente confundidas
aproximarsellegar aNotas: A tradução mais direta pode precisar de contexto adicional para capturar a nuance de 'chega mais'.
dar-um-chega-mais
Conectando idiomas e culturas
EN: make a move · ES: acercarse