dar-um-chega-mais

InglêsInglês

make a move(verb phrase)
Exemplos de uso
"He decided to make a move on her at the party."→ "Ele decidiu dar um chega mais nela na festa."(Expressão comum para indicar uma tentativa de iniciar um relacionamento romântico.)

Palavras facilmente confundidas

approachget closer

Notas: Refere-se especificamente a uma tentativa de avanço romântico ou sexual.

EspanholEspanhol

acercarse(verbo)

Flexões

acercarse a alguien
Exemplos de uso
"Él se acercó a ella en la fiesta con intenciones románticas."→ "Ele deu um chega mais nela na festa com intenções românticas."(Pode ser usado de forma geral, mas o contexto indica a intenção.)

Palavras facilmente confundidas

aproximarsellegar a

Notas: A tradução mais direta pode precisar de contexto adicional para capturar a nuance de 'chega mais'.

dar-um-chega-mais

EN: make a move · ES: acercarse

PalavrasConectando idiomas e culturas