dar-um-intervalo

InglêsInglês

take a break(verb phrase)

Flexões

take a breaktakes a breaktook a breaktaking a break
Exemplos de uso
"Let's take a break for 15 minutes before continuing the meeting."→ "Vamos dar um intervalo de 15 minutos antes de continuar a reunião."(Expressão idiomática comum em inglês.)

Palavras facilmente confundidas

give a break

Notas: 'Give a break' tem um sentido diferente, como 'dar uma chance' ou 'parar de incomodar'.

EspanholEspanhol

tomar un descanso(expresión verbal)

Flexões

tomar un descansotoma un descansotomó un descansotomando un descanso
Exemplos de uso
"Tomemos un descanso de 15 minutos antes de continuar la reunión."→ "Vamos dar um intervalo de 15 minutos antes de continuar a reunião."(Expressão comum em espanhol.)

Palavras facilmente confundidas

dar un descanso

Notas: 'Dar un descanso' pode ser usado, mas 'tomar un descanso' é mais frequente para a ideia de pausa pessoal.

dar-um-intervalo

EN: take a break · ES: tomar un descanso

PalavrasConectando idiomas e culturas