Palavras
Traduzir de:

dar-um-jeito-de-nao-pegar

InglêsInglês

manage to avoid getting sick(verb phrase)
Exemplos de uso
"Despite the outbreak, she managed to avoid getting sick."→ "Apesar da epidemia, ela deu um jeito de não pegar."
"With the pandemic spreading, she really managed to avoid getting sick."→ "Ele deu um jeito de não pegar, ficando em casa."(Nota sobre como a expressão inglesa se aplica a um contexto brasileiro.)Tradução de 'manage to avoid getting sick'
"He's very careful and always manages to avoid getting sick, even when others around him are ill."→ "Ele é muito cuidadoso e sempre consegue não pegar, mesmo quando outros ao seu redor estão doentes."(Highlighting someone's consistent ability to stay healthy.)Example of consistent avoidance of illness

Palavras facilmente confundidas

get away withescape unharmedstay healthydodge the bullet

Notas: A expressão brasileira 'dar um jeito de não pegar' é mais coloquial e enfática na ideia de 'conseguir' evitar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

steer clear of·keep away from·dodge

steer clear of: Expressão idiomática brasileira com sentido similar.keep away from: To avoid someone or something.dodge: To avoid someone or something by a sudden quick movement.

Antônimos

contract an illness·catch a disease·fall ill

Regência e colocações

manage to avoid + gerund

Despite the exposure, he managed to avoid getting sick.

A estrutura 'manage to' é frequentemente seguida por 'avoid' e o gerúndio do verbo.

avoid + gerund

It's important to avoid getting too close to infected individuals.

The verb 'avoid' is typically followed by a gerund.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'manage to avoid getting sick' descreve a ação bem-sucedida de prevenir o contágio de uma doença. No Brasil, uma expressão equivalente e muito usada é 'dar um jeito de não pegar'. Ambas indicam a habilidade ou a sorte em escapar de um problema de saúde, especialmente em situações onde o risco é elevado.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to avoid getting sick
Presentemanage to avoid getting sick
Passadomanaged to avoid getting sick
Particípiomanaged to avoid getting sick
Gerúndiomanaging to avoid getting sick

EspanholEspanhol

lograr no contagiarse(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Con tantas gripes, él logró no contagiarse."→ "Com tantos casos de gripe, ele deu um jeito de não pegar."(Foco em evitar doenças.)
"Con las medidas de precaución, logró no contagiarse del virus."→ "É preciso dar um jeito de não pegar durante a epidemia."(Nota sobre como a expressão espanhola se aplica a um contexto brasileiro.)Tradução de 'lograr no contagiarse'
"A pesar de estar rodeado de gente enferma, él logró no contagiarse."→ "Apesar de estar rodeado de gente doente, ele logrou não se contagiar."(Evitar el contagio en un entorno de alto riesgo.)Ejemplo de evasión de contagio

Palavras facilmente confundidas

evitar el contagiono caer enfermosortear la enfermedadmantenerse sano

Notas: A expressão 'dar um jeito' implica uma ação ativa e bem-sucedida para evitar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

evitar el contagio·no caer enfermo·sortear la enfermedad

evitar el contagio: Expressão idiomática brasileira com sentido similar.no caer enfermo: Frase coloquial para no enfermarse.sortear la enfermedad: Superar el riesgo de enfermarse con habilidad o suerte.

Antônimos

contagiarse·infectarse·caer enfermo

Regência e colocações

lograr no + infinitivo

Es fundamental lograr no contagiarse para proteger a los más vulnerables.

A estrutura 'lograr no' é seguida por um verbo no infinitivo.

conseguir no + infinitivo

Consiguió no contagiarse a pesar de la exposición.

Similar a 'lograr no', indica haber tenido éxito en evitar algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lograr no contagiarse' é o equivalente em espanhol para 'dar um jeito de não pegar' em português do Brasil. Ambas indicam a capacidade de evitar contrair uma doença, especialmente em tempos de surto ou risco. O 'lograr' enfatiza o sucesso em alcançar esse objetivo, assim como o 'dar um jeito' sugere uma habilidade ou estratégia para tal.

Conjugação verbal

Presentelogro no contagiarse, logras no contagiarse, logra no contagiarse, logramos no contagiarse, lográis no contagiarse, logran no contagiarse
Pretéritologré no contagiarse, lograste no contagiarse, logró no contagiarse, logramos no contagiarse, lograsteis no contagiarse, lograron no contagiarse
Particípiologrado no contagiarse
dar-um-jeito-de-nao-pegar

EN: manage to avoid getting sick · ES: lograr no contagiarse

PalavrasConectando idiomas e culturas