dar-um-jeito-no-engasgo

InglêsInglês

find a way to fix it(locução verbal)
Exemplos de uso
"The car broke down in the middle of the road, but the mechanic found a way to fix it and we managed to reach our destination."→ "O carro quebrou no meio da estrada, mas o mecânico deu um jeito no engasgo e conseguimos chegar ao destino."(Expressão mais descritiva para a ideia de resolver um problema inesperado.)

Palavras facilmente confundidas

fix itsolve it

Notas: Não há um equivalente direto e conciso em inglês que capture a informalidade e a ideia de improviso.

EspanholEspanhol

resolver el problema(locução verbal)
Exemplos de uso
"El coche se averió en medio de la carretera, pero el mecánico resolvió el problema y logramos llegar a nuestro destino."→ "O carro quebrou no meio da estrada, mas o mecânico deu um jeito no engasgo e conseguimos chegar ao destino."(Tradução mais direta para a ação de solucionar uma dificuldade.)

Palavras facilmente confundidas

solucionararreglar

Notas: A expressão brasileira tem um tom mais informal e de improviso que não é totalmente capturado.

dar-um-jeito-no-engasgo

EN: find a way to fix it · ES: resolver el problema

PalavrasConectando idiomas e culturas