dar-um-parecer-sobre
Inglês
Palavras facilmente confundidas
state an opinionoffer a viewexpress a thoughtprovide feedbackrender a judgmentNotas: Pode também ser traduzido como 'issue a report on' ou 'provide an assessment of' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provide a judgment·express a view·offer a perspective
provide a judgment: Implica uma avaliação mais formal e conclusiva.express a view: Mais geral, pode não envolver análise profunda.offer a perspective: Suggests presenting a particular way of looking at something.
Antônimos
withhold judgment·remain silent·ignore
Regência e colocações
give an opinion on something
The panel will give an opinion on the submitted proposals.
A preposição 'on' é a mais comum para introduzir o tema.
give an opinion about something
She gave her opinion about the new design.
'About' é também comum, frequentemente em contextos menos formais.
give someone an opinion
Could you give me your opinion on this draft?
Specifies the recipient of the opinion.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'give an opinion on' para o português brasileiro pode variar. 'Dar uma opinião sobre' é a tradução mais direta e comum. No entanto, dependendo do contexto, 'dar um parecer sobre' pode ser mais apropriado se a opinião for formal, técnica ou especializada, como em contextos jurídicos ou acadêmicos. 'Emitir um julgamento' ou 'expressar um ponto de vista' também são alternativas possíveis.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
emitir un juicioexpresar un punto de vistamanifestarse sobreopinar acerca deNotas: Dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'emitir un dictamen sobre' ou 'informar sobre'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emitir un juicio·expresar un punto de vista·analizar y comentar
emitir un juicio: Implica uma avaliação mais formal e conclusiva.expresar un punto de vista: Mais geral, pode não envolver análise profunda.analizar y comentar: Suggests presenting a particular way of looking at something.
Antônimos
ignorar un asunto·remain silent·ignore
Regência e colocações
dar una opinión sobre algo
The committee will give an opinion on the new policy.
A preposição 'sobre' é a mais comum para introduzir o tema.
dar una opinión acerca de algo
She gave her opinion about the new design.
'Acerca de' é uma alternativa formal a 'sobre'.
darle una opinión a alguien
Could you give me your opinion on this draft?
Specifies the recipient of the opinion.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'dar una opinión sobre' para o português brasileiro pode ser 'dar uma opinião sobre' ou, em contextos mais formais ou técnicos, 'dar um parecer sobre'. A escolha depende do grau de formalidade e especialização exigido. 'Emitir um julgamento' ou 'expressar um ponto de vista' são alternativas que capturam nuances semelhantes.
Conjugação verbal
EN: give an opinion on · ES: dar una opinión sobre