Palavras
Traduzir de:

dar-um-pedaco

InglêsInglês

give a piece(verb phrase)
Exemplos de uso
"He always gives a piece of his snack to his friends."→ "Ele sempre dá um pedaço do seu lanche para os amigos."
"Can I give you a piece of my cake?"→ "Posso te dar um pedaço do meu bolo?"(Nota de registo em inglês.)Oferta de comida
"He decided to give a piece of his inheritance to charity."→ "Ele decidiu dar um pedaço de sua herança para a caridade."(Cessão de bens ou recursos.)Doação de bens

Palavras facilmente confundidas

give a partoffer a pieceshare a piece

Notas: A forma hifenizada não é reconhecida em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

offer·cede·share

offer: Apresentar algo para aceitação ou recusa.cede: Abrir mão de algo em favor de outra pessoa.share: Enfatiza a divisão e o uso conjunto.

Antônimos

keep·withhold

Regência e colocações

give a piece of [something]

I'll give you a piece of my mind.

A preposição 'of' introduz o item que está sendo compartilhado ou discutido.

give a piece to [someone]

She gave a piece of the pie to her brother.

A preposição 'to' indica o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A locução 'give a piece' em inglês é uma tradução direta e comum para a ideia de compartilhar ou oferecer uma porção de algo. É versátil e pode ser aplicada a itens tangíveis como comida ou dinheiro, bem como a conceitos abstratos como tempo ou conselho. A conotação é geralmente de generosidade e disposição para compartilhar.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a piece
Presentegive a piece
Passadogave a piece
Particípiogiven a piece
Gerúndiogiving a piece

EspanholEspanhol

dar un pedazo(frase verbal)
Exemplos de uso
"Él siempre da un pedazo de su merienda a sus amigos."→ "Ele sempre dá um pedaço do seu lanche para os amigos."(Tradução direta e usual.)
"¿Te puedo dar un pedazo de mi pastel?"→ "Posso te dar um pedaço do meu bolo?"(Nota em espanhol.)Ofrecimiento de comida
"Decidió dar un pedazo de su herencia a la caridad."→ "Ele decidiu dar um pedaço de sua herança para a caridade."(Cessão de bens ou recursos.)Donación de bienes

Palavras facilmente confundidas

dar una parteofrecer un pedazoceder un pedazo

Notas: A forma hifenizada não é um termo reconhecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ofrecer·ceder·compartir

ofrecer: Apresentar algo para aceitação ou recusa.ceder: Abrir mão de algo em favor de outra pessoa.compartir: Enfatiza a divisão e o uso conjunto.

Antônimos

retener·guardar

Regência e colocações

dar un pedazo de [algo]

Te doy un pedazo de mi tarta.

A preposição 'de' introduz o item que está sendo compartilhado.

dar un pedazo a [alguien]

Le dio un pedazo del pastel a su amigo.

A preposição 'a' indica o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A locução 'dar un pedazo' em espanhol é uma tradução literal e comum para a ideia de compartilhar ou oferecer uma porção de algo. É versátil e pode ser aplicada a itens tangíveis como comida ou dinheiro, bem como a conceitos abstratos como tempo ou conselho. A conotação é geralmente de generosidade e disposição para compartilhar.

Conjugação verbal

Presentedoy un pedazo, das un pedazo, da un pedazo, damos un pedazo, dáis un pedazo, dan un pedazo
Pretéritodi un pedazo, diste un pedazo, dio un pedazo, dimos un pedazo, disteis un pedazo, dieron un pedazo
Particípiodado un pedazo
dar-um-pedaco

EN: give a piece · ES: dar un pedazo

PalavrasConectando idiomas e culturas