dar-um-pique
Inglês
make a quick dash(verb phrase)
Exemplos de uso
"I need to make a quick dash to finish the report on time."→ "Preciso dar um pique no trabalho para terminar o relatório a tempo."(Expressa a ideia de rapidez e intensidade.)
Palavras facilmente confundidas
runsprintNotas: Enfatiza a rapidez e a necessidade de completar algo.
Espanhol
dar un empujón rápido(locución verbal)
Exemplos de uso
"Necesito darle un empujón rápido al trabajo para terminar el informe a tiempo."→ "Preciso dar um pique no trabalho para terminar o relatório a tempo."(Indica um esforço extra e rápido.)
Palavras facilmente confundidas
correracelerarNotas: Transmite a ideia de um esforço breve e intenso.
dar-um-pique
Conectando idiomas e culturas
EN: make a quick dash · ES: dar un empujón rápido