Palavras
Traduzir de:

dar-um-rasante

InglêsInglês

fly low(verb phrase)
Exemplos de uso
"The plane gave a low pass over the runway."→ "O avião deu um rasante sobre a pista."
"The plane flew low over the field."→ "O avião voou baixo sobre o campo."(Descrição de voo em baixa altitude.)Avião voando baixo
"The fighter jet performed a daring low pass."→ "O caça realizou um ousado rasante."(A deliberate maneuver at low altitude.)low pass | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

pass byskimbuzz

Notas: Para o sentido de visita rápida, pode-se usar 'make a quick visit' ou 'drop by'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pass close by·skim·buzz

pass close by: Tradução literal e comum para aeronaves.skim: Mais genérico, pode não implicar voo.buzz: Often implies a noisy, low flight, sometimes as a prank.

Antônimos

fly high·circle

Regência e colocações

fly low over something

The helicopter flew low over the trees.

Indica a área sobre a qual se voa baixo.

perform a low pass

The pilot performed a low pass.

Describes the action of executing the maneuver.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'fly low' é frequentemente usada para descrever a ação de uma aeronave voando a uma altitude reduzida, seja por necessidade (como em pousos e decolagens) ou por manobra (como um rasante). Em português, 'dar um rasante' pode ter uma conotação mais abrupta ou inesperada, enquanto 'voar baixo' é mais descritivo da altitude.

Conjugação verbal

Infinitivoto fly low
Presentefly low / flies low
Passadoflew low
Particípioflown low
Gerúndioflying low

EspanholEspanhol

pasar rozando(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El avión pasó rozando la pista."→ "O avião deu um rasante sobre a pista."(Indica a ação de passar muito perto de algo.)
"El coche pasó rozando el árbol."→ "O carro passou rozando a árvore."(Descrição de um veículo passando muito perto de um obstáculo.)Carro passando perto de árvore
"El avión hizo una pasada rozando la cima de la montaña."→ "O avião passou rozando o cume da montanha."(Maniobra aérea a muy baja altitud.)rozar | Real Academia Española

Palavras facilmente confundidas

pasar cercarozartocar de refilón

Notas: Para o sentido de visita rápida, pode-se usar 'hacer una visita rápida' ou 'pasar a ver'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pasar cerca·tocar de refilón·volar bajo

pasar cerca: Sinônimo geral para proximidade.tocar de refilón: Implica mais velocidade e talvez surpresa.volar bajo: Implies touching lightly, often accidentally.

Antônimos

pasar lejos·evitar

Regência e colocações

pasar rozando algo/alguien

El ciclista pasó rozando al peatón.

Indica o que ou quem foi quase tocado.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'pasar rozando' descreve a ação de passar muito perto de algo ou alguém, a ponto de quase tocar. É uma imagem vívida de proximidade extrema. Em português, 'dar um rasante' pode ter uma conotação semelhante, especialmente quando se refere a veículos ou aeronaves, mas também pode implicar uma visita rápida. 'Passar rozando' foca mais na proximidade física.

Conjugação verbal

Presentepaso rozando, pasas rozando, pasa rozando, pasamos rozando, pasáis rozando, pasan rozando
Pretéritopasé rozando, pasaste rozando, pasó rozando, pasamos rozando, pasasteis rozando, pasaron rozando
Particípiopasado rozando
dar-um-rasante

EN: fly low · ES: pasar rozando

PalavrasConectando idiomas e culturas