Palavras
Traduzir de:

dar-um-sinal

InglêsInglês

give a sign(verb phrase)

Flexões

give a signgives a signgave a signgiving a sign
Exemplos de uso
"He gave a sign with his hand to stop the car."→ "Ele deu um sinal com a mão para parar o carro."
"The driver gave a light signal to indicate he was going to turn."(Nota de registo em português do Brasil.)Uso de sinais de trânsito
"She gave a nod to signal him to come closer."→ "Ela deu um sinal com a cabeça para que ele se aproximasse."(Non-verbal communication through gestures.)Non-verbal communication
"The bad weather gave a sign that the storm was coming."→ "O mau tempo deu um sinal de que a tempestade estava chegando."(An indication or omen of a future event.)Weather omens

Palavras facilmente confundidas

make a signsignalindicate

Notas: Expressão comum para indicar comunicação por gesto ou sinal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signal·indicate·beckon

signal: A gesture, sound, or action that conveys information or instructions.indicate: To point out or show.beckon: To make a gesture, typically with the hand or head, to encourage someone to come nearer or to make them come nearer.

Antônimos

ignore·remain silent

Regência e colocações

give a sign of + noun

He gave a sign of approval with his thumb.

Nota em português do Brasil sobre a regência.

give a sign to + infinitive

The guard gave a sign to stop the car.

Indicates the purpose of the sign.

give someone a sign

She gave me a sign to be quiet.

Identifies the recipient of the sign.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre a versatilidade da expressão inglesa 'give a sign', abrangendo gestos, sons e sinais visuais, e seu uso metafórico para prenúncios.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a sign
Presentegive a sign
Passadogave a sign
Particípiogiven a sign
Gerúndiogiving a sign

EspanholEspanhol

hacer una señal(frase verbal)

Flexões

hacer una señalhace una señalhizo una señalhaciendo una señal
Exemplos de uso
"Él hizo una señal con la mano para que el conductor se detuviera."→ "Ele deu um sinal com a mão para o motorista parar."(Usado para comunicação gestual.)
"El conductor hizo una señal de luz para indicar que iba a girar."→ "O motorista deu um sinal de luz para indicar que ia virar."(Nota em português do Brasil sobre o uso em trânsito.)Uso de sinais de trânsito
"Ella le hizo una seña con la cabeza para que se acercara."→ "Ela deu um sinal com a cabeça para que ele se aproximasse."(Comunicación no verbal a través de gestos.)Comunicación no verbal
"El mal tiempo dio una señal de que la tormenta se acercaba."→ "O mau tempo deu um sinal de que a tempestade estava chegando."(Un indicio o presagio de un evento futuro.)Presagios climáticos

Palavras facilmente confundidas

dar una señalindicaravisar

Notas: Expressão idiomática equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hacer una seña·indicar·señalizar

hacer una seña: Realizar un gesto con la mano o la cabeza para llamar la atención o saludar.indicar: Mostrar, señalar o sugerir algo.señalizar: Hacer una señal para comunicar algo.

Antônimos

ignorar·callarse

Regência e colocações

hacer una señal de + sustantivo

Hizo una señal de aprobación con el pulgar.

Nota em português do Brasil sobre a regência.

hacer una señal para + infinitivo

El guardia hizo una señal para que el coche se detuviera.

Indica el propósito de la señal.

hacerle una señal a alguien

Me hizo una señal para que me callara.

Identifica al destinatario de la señal.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre a versatilidade da expressão espanhola 'hacer una señal', abrangendo gestos, sons e sinais visuais, e seu uso metafórico para presagios.

Conjugação verbal

Presenteyo hago una señal, tú haces una señal, él/ella hace una señal, nosotros hacemos una señal, vosotros hacéis una señal, ellos/ellas hacen una señal
Pretéritoyo hice una señal, tú hiciste una señal, él/ella hizo una señal, nosotros hicimos una señal, vosotros hicisteis una señal, ellos/ellas hicieron una señal
Particípiohecho
dar-um-sinal

EN: give a sign · ES: hacer una señal

PalavrasConectando idiomas e culturas