Palavras
Traduzir de:

dar-um-tchau

InglêsInglês

say goodbye(verb phrase)

Flexões

saying goodbyesaid goodbye
Exemplos de uso
"I have to say goodbye to you before I leave."→ "Tenho que dar um tchau para você antes de sair."
"It was nice meeting you. I have to say goodbye now."→ "Foi bom conhecer você. Tenho que dizer adeus agora."(Uma despedida educada após uma reunião.)Despedida formal
"She waved and said goodbye as the train pulled away."→ "Ela acenou e disse adeus enquanto o trem partia."(Descrevendo uma cena de despedida.)Cena de despedida

Palavras facilmente confundidas

farewellpartingleaveexit

Notas: A expressão 'dar um tchau' é mais informal que 'bid farewell'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bid farewell·take leave·part

bid farewell: Termo geral para o ato de se separar.take leave: Expressão informal, similar a 'say bye'.part: Can be used as a verb meaning to separate or say goodbye.

Antônimos

greet·arrive

Regência e colocações

say goodbye to someone/something

We had to say goodbye to our beloved pet.

Indica a pessoa ou grupo a quem se despede.

say one's goodbyes

He took his time saying his goodbyes to each family member.

Usado metaforicamente para indicar o fim de algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'say goodbye' é a tradução mais direta e comum para o ato de se despedir em inglês. Ela pode ser usada em uma variedade de contextos, desde situações muito informais ('bye!') até despedidas mais formais e emotivas. A nuance pode ser transmitida pelo tom de voz, pelo contexto da situação e por gestos. É uma expressão fundamental na comunicação interpessoal em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto say goodbye
PresenteI say goodbye, you say goodbye, he/she/it says goodbye, we say goodbye, you say goodbye, they say goodbye
PassadoI said goodbye, you said goodbye, he/she/it said goodbye, we said goodbye, you said goodbye, they said goodbye
Particípiosaid goodbye
Gerúndiosaying goodbye

EspanholEspanhol

decir adiós(expresión verbal)

Flexões

diciendo adiósdijo adiós
Exemplos de uso
"Tengo que decirte adiós antes de irme."→ "Tenho que dar um tchau para você antes de sair."(Informal.)
"Fue un placer conocerte. Tengo que decir adiós ahora."→ "Foi um prazer conhecer você. Tenho que dizer adeus agora."(Uma despedida educada após uma reunião.)Despedida educada
"Ella saludó y dijo adiós mientras el tren se alejaba."→ "Ela acenou e disse adeus enquanto o trem partia."(Descrevendo uma cena de despedida.)Cena de despedida

Palavras facilmente confundidas

despedirsehasta luegoadióschao

Notas: 'Decir adiós' é uma tradução direta e comum para 'dar um tchau'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despedirse·decir chao·hasta la vista

despedirse: Termo geral para o ato de se separar.decir chao: Expressão informal, similar a 'decir chao'.hasta la vista: Can be used as a verb meaning to separate or say goodbye.

Antônimos

saludar·llegar

Regência e colocações

decir adiós a alguien/algo

Tengo que decir adiós a mis compañeros antes de las vacaciones.

Indica a pessoa ou grupo a quem se despede.

dar un adiós rápido

Me dio un adiós rápido y se fue.

Enfatiza a brevidade do ato de se despedir.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'decir adiós' é a tradução mais direta e comum para o ato de se despedir em espanhol. Ela pode ser usada em uma variedade de contextos, desde situações muito informais ('chao!') até despedidas mais formais e emotivas. A nuance pode ser transmitida pelo tom de voz, pelo contexto da situação e por gestos. É uma expressão fundamental na comunicação interpessoal em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo digo adiós, tú dices adiós, él/ella dice adiós, nosotros decimos adiós, vosotros decís adiós, ellos/ellas dicen adiós
Pretéritoyo dije adiós, tú dijiste adiós, él/ella dijo adiós, nosotros dijimos adiós, vosotros dijisteis adiós, ellos/ellas dijeron adiós
Particípiodicho adiós
dar-um-tchau

EN: say goodbye · ES: decir adiós

PalavrasConectando idiomas e culturas