Palavras
Traduzir de:

dar-um-toque-de-alerta

InglêsInglês

give a warning(verb phrase)
Exemplos de uso
"The strange noise in the engine was a warning to the mechanic."→ "O barulho estranho no motor foi um toque de alerta para o mecânico."
"The sudden drop in temperature served as a wake-up call for the unprepared hikers."→ "The bad weather gave a warning to the sailors about the dangers of the coast."(Uso figurado para indicar uma situação que requer atenção.)Uso de 'dar um toque de alerta'
"The company's declining sales gave management a serious warning about the need for change."→ "The stock market drop gave a warning to investors about market instability."(Situação que sinaliza um problema iminente.)Expressão 'dar um toque de alerta'

Palavras facilmente confundidas

give a hintgive a signwarnalert

Notas: A tradução 'give a warning' captura a essência de alertar sobre um perigo ou problema.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give a warning·sound an alarm·raise a red flag

give a warning: Informar sobre algo que pode acontecer.sound an alarm: Chamar a atenção para um perigo ou risco.raise a red flag: Tomar medidas antecipadas para evitar um mal.

Antônimos

ignore·reassure

Regência e colocações

give someone a warning

The teacher gave the student a warning about his behavior.

O complemento indireto indica a quem o alerta se destina.

give a warning about something

The report gave a warning about the environmental risks.

O complemento preposicionado especifica o assunto do alerta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um toque de alerta' é uma forma idiomática em português do Brasil para indicar que uma situação ou evento serve como um aviso ou sinal de que algo pode estar errado ou prestes a acontecer. É frequentemente usada em contextos onde é necessário chamar a atenção para um risco, perigo ou problema que requer consideração ou ação imediata. A nuance está na ideia de um sinal, muitas vezes sutil, que precede um evento mais significativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a warning
Presentegive a warning / gives a warning
Passadogave a warning
Particípiogiven a warning
Gerúndiogiving a warning

EspanholEspanhol

dar una señal de alerta(frase verbal)
Exemplos de uso
"El ruido extraño en el motor fue una señal de alerta para el mecánico."→ "O barulho estranho no motor foi um toque de alerta para o mecânico."(Indica um aviso ou sinal de perigo iminente.)
"El aumento de la temperatura dio una señal de alerta sobre el cambio climático."→ "The bad weather gave a warning to the sailors about the dangers of the coast."(Uso figurado para indicar uma situação que requer atenção.)Uso de 'dar um toque de alerta'
"La noticia inesperada nos dio una advertencia sobre la fragilidad de la situación."→ "The stock market drop gave a warning to investors about market instability."(Situação que sinaliza um problema iminente.)Expressão 'dar um toque de alerta'

Palavras facilmente confundidas

dar una señaldar un toquealertaravisar

Notas: Esta frase verbal é a tradução mais próxima e natural para a locução em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

avisar·advertir·prevenir

avisar: Informar sobre algo que pode acontecer.advertir: Chamar a atenção para um perigo ou risco.prevenir: Tomar medidas antecipadas para evitar um mal.

Antônimos

ignorar·tranquilizar

Regência e colocações

dar una señal de alerta a alguien

El informe dio una señal de alerta a los directivos.

O complemento indireto indica a quem o alerta se destina.

dar una señal de alerta sobre algo

Los síntomas dieron una señal de alerta sobre la enfermedad.

O complemento preposicionado especifica o assunto do alerta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um toque de alerta' é uma forma idiomática em português do Brasil para indicar que uma situação ou evento serve como um aviso ou sinal de que algo pode estar errado ou prestes a acontecer. É frequentemente usada em contextos onde é necessário chamar a atenção para um risco, perigo ou problema que requer consideração ou ação imediata. A nuance está na ideia de um sinal, muitas vezes sutil, que precede um evento mais significativo.

Conjugação verbal

Presentedoy una señal de alerta, das una señal de alerta, da una señal de alerta, damos una señal de alerta, dáis una señal de alerta, dan una señal de alerta
Pretéritodi una señal de alerta, diste una señal de alerta, dio una señal de alerta, dimos una señal de alerta, disteis una señal de alerta, dieron una señal de alerta
Particípiodado una señal de alerta
dar-um-toque-de-alerta

EN: give a warning · ES: dar una señal de alerta

PalavrasConectando idiomas e culturas