dar-uma-bronca
Inglês
Flexões
scoldsscoldedscoldingPalavras facilmente confundidas
to chideto admonishto rebuketo tell offNotas: 'To scold' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to reprimand·to admonish·to rebuke
to reprimand: Termo formal para expressar desaprovação.to admonish: Advertir ou repreender firmemente, muitas vezes com conselhos.to rebuke: To express sharp disapproval or criticism.
Antônimos
to praise·to commend·to encourage
Regência e colocações
to scold someone
The teacher scolded the student for talking in class.
O objeto direto é a pessoa repreendida.
to tell someone off
She told him off for being late.
Indica a razão da repreensão.
to reprimand someone for something
He was reprimanded for his unprofessional conduct.
Requires a reason for the reprimand.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to scold' descreve o ato de repreender alguém de forma severa. Pode ser usada em diversos contextos, desde pais repreendendo filhos até chefes repreendendo subordinados. A intensidade pode variar, e termos como 'to tell off', 'to reprimand', ou 'to rebuke' podem ser usados para nuances específicas de severidade ou formalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
riñoreñíriñendoPalavras facilmente confundidas
regañardiscutirpelearNotas: 'Reñir' ou 'regañar' são boas traduções para 'dar uma bronca'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
regañar·discutir·pelear
regañar: Termo mais formal para expressar desaprovação.discutir: Indica uma repreensão feita com raiva e em voz alta.pelear: Combatir o contender con alguien.
Antônimos
elogiar·concordar·pacificar
Regência e colocações
reñir a alguien
El jefe riñó a su empleado por el error.
O objeto direto é a pessoa repreendida.
reñir con alguien
No quiero reñir contigo por algo tan trivial.
Indica uma discussão ou briga com alguém.
reñir por algo
Se riñeron por la herencia.
Indica la causa de la disputa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'reñir' pode significar tanto discutir ou brigar quanto repreender alguém. Quando usado no sentido de repreensão, é similar ao português 'repreender' ou 'dar uma bronca'. A intensidade pode variar, e 'regañar' é frequentemente usado para repreensões mais brandas ou direcionadas a crianças.
Conjugação verbal
EN: to scold · ES: reñir