dar-uma-cana

InglêsInglês

give a hand(verb phrase)
Exemplos de uso
"Everyone needs to give a hand for the project's success."→ "Todo mundo precisa dar uma cana para o sucesso do projeto."(Usado para expressar contribuição ou ajuda.)

Palavras facilmente confundidas

give a drink

Notas: A tradução 'give a hand' captura o sentido de contribuição. Para o sentido de presentear, 'give a gift' ou 'offer something' seria mais apropriado.

EspanholEspanhol

echar una mano(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Todos necesitan echar una mano para el éxito del proyecto."→ "Todo mundo precisa dar uma cana para o sucesso do projeto."(Usado para expressar contribuição ou ajuda.)

Palavras facilmente confundidas

dar una copa

Notas: A tradução 'echar una mano' é equivalente ao sentido de ajudar. Para o sentido de presentear, 'dar un regalo' ou 'ofrecer algo' seria mais adequado.

dar-uma-cana

EN: give a hand · ES: echar una mano

PalavrasConectando idiomas e culturas