Palavras
Traduzir de:

dar-uma-dose

InglêsInglês

give a dose(verb phrase)
Exemplos de uso
"The doctor will give a dose of vitamin to the patient."→ "O médico vai dar uma dose de vitamina para o paciente."
"We need to give the team a dose of encouragement before the presentation."→ "Precisamos dar uma dose de ânimo para a equipe antes da apresentação."
"The politician gave the voters a dose of realism."→ "dar uma dose de realismo"(Nota de registo em português sobre o uso figurado.)Uso de 'dose' em inglês
"We need to give the team a dose of encouragement."→ "Precisamos dar uma dose de ânimo à equipe."(Applying a stimulus or motivation to improve morale or performance.)Give a dose of encouragement
"The doctor gave the patient an extra dose of care."→ "O médico deu uma dose extra de cuidado ao paciente."(In a literal or figurative sense, refers to administering a specific amount of something, such as medicine or attention.)Give an extra dose of care

Palavras facilmente confundidas

administer a doseapply a doseinfuse a dose

Notas: Can be literal (medicine) or figurative (encouragement, influence).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

administer·apply·infuse

administer: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para medicamentos.apply: General term for putting something into use or effect.infuse: Suggests imparting a quality or feeling.

Antônimos

withhold·remove

Regência e colocações

give a dose of [something]

He gave a dose of his opinion.

Em português, a regência é similar: 'dar uma dose de [algo]'.

give [someone] a dose of [something]

The teacher gave the students a dose of reality.

Indicates the recipient of the dose.

Contexto cultural e nuances

O termo 'give a dose' em inglês, embora possa ser literal (para medicamentos), é amplamente utilizado de forma figurada. Significa introduzir ou aplicar uma quantidade específica de algo, como uma emoção, informação ou experiência, com o objetivo de influenciar ou afetar o receptor. A nuance frequentemente implica uma ação deliberada.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a dose
Presentegive a dose
Passadogave a dose
Particípiogiven a dose
Gerúndiogiving a dose

EspanholEspanhol

dar una dosis(frase verbal)
Exemplos de uso
"El médico le dará una dosis extra de vitamina al paciente."→ "O médico vai dar uma dose extra de vitamina para o paciente."(Significado literal.)
"Necesitamos darle una dosis de ánimo al equipo antes de la presentación."→ "Precisamos dar uma dose de ânimo para a equipe antes da apresentação."(Significado figurado.)
"El político dio una dosis de realismo a los votantes."→ "dar uma dose de realismo"(Nota em português sobre o uso figurado em espanhol.)Uso de 'dosis' em espanhol
"Necesitamos dar una dosis de ánimo al equipo."→ "Precisamos dar uma dose de ânimo à equipe."(Aplicar un estímulo o motivación para mejorar la moral o el rendimiento.)Dar una dosis de ánimo
"El médico le dio una dosis extra de cuidado al paciente."→ "O médico deu uma dose extra de cuidado ao paciente."(En sentido literal o figurado, se refiere a la administración de una cantidad específica de algo, como un medicamento o atención.)Dar una dosis extra de cuidado

Palavras facilmente confundidas

administrar una dosisaplicar una dosisinyectar una dosis

Notas: Usado tanto para o sentido literal (medicamento) quanto figurado (incentivo, influência).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

administrar·aplicar·inocular

administrar: Sinônimo em espanhol, frequentemente usado para medicamentos.aplicar: Término general para poner algo en uso o efecto.inocular: Usado figurativamente para introducir una cualidad o sentimiento.

Antônimos

retener·quitar

Regência e colocações

dar una dosis de [algo]

Le dio una dosis de su propia medicina.

Em português, a regência é similar: 'dar uma dose de [algo]'.

dar [a alguien] una dosis de [algo]

El jefe dio a sus empleados una dosis de realidad.

Indica el destinatario de la dosis.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar una dosis' em espanhol, assim como em português, é usada tanto literal quanto figuradamente. No sentido figurado, implica a aplicação de uma quantidade específica de algo (emoção, informação, experiência) com o propósito de influenciar ou afetar o receptor. A nuance frequentemente sugere uma ação deliberada.

Conjugação verbal

Presenteyo doy una dosis, tú das una dosis, él/ella da una dosis, nosotros/nosotras damos una dosis, vosotros/vosotras dais una dosis, ellos/ellas dan una dosis
Pretéritoyo di una dosis, tú diste una dosis, él/ella dio una dosis, nosotros/nosotras dimos una dosis, vosotros/vosotras disteis una dosis, ellos/ellas dieron una dosis
Particípiodado
dar-uma-dose

EN: give a dose · ES: dar una dosis

PalavrasConectando idiomas e culturas