dar-uma-forca
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give a handhelp outassistNotas: A expressão 'lend a hand' é a tradução mais próxima e idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
help·assist·support
help: Termo geral para prestar assistência.assist: Sinônimo mais formal de ajudar, com ênfase na colaboração.support: Oferecer suporte, seja moral ou prático.
Antônimos
hinder·impede
Regência e colocações
lend a hand to someone
I'll lend a hand to him with the move.
A preposição 'to' indica o destinatário da ajuda.
lend a hand with something
We need to lend a hand with the final report.
A preposição 'with' indica a tarefa ou situação em que a ajuda é oferecida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lend a hand' é uma expressão idiomática muito comum em inglês, usada em contextos informais e semi-formais para indicar a ação de ajudar, auxiliar ou dar suporte a alguém. Ela carrega uma conotação de colaboração e solidariedade, sendo frequentemente usada em situações cotidianas, desde tarefas domésticas até desafios profissionais ou acadêmicos. Sua natureza idiomática a torna versátil e amplamente compreendida.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar una manoayudarprestar ayudaNotas: A expressão 'echar una mano' é a tradução mais comum e idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ayudar·asistir·apoyar
ayudar: Termo geral para prestar assistência.asistir: Sinônimo mais formal de ajudar, com ênfase na colaboração.apoyar: Oferecer suporte, seja moral ou prático.
Antônimos
obstaculizar·perjudicar
Regência e colocações
echar una mano a alguien
Voy a echarle una mano con la mudanza.
A preposição 'a' indica o destinatário da ajuda.
echar una mano en algo
Necesitamos echar una mano en el informe final.
A preposição 'en' indica a tarefa ou situação em que a ajuda é oferecida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'echar una mano' é uma locução verbal muito comum em espanhol, utilizada em contextos informais e semi-formais para indicar a ação de ajudar, auxiliar ou dar suporte a alguém. Ela carrega uma conotação de colaboração e solidariedade, sendo frequentemente usada em situações cotidianas, desde tarefas domésticas até desafios profissionais ou acadêmicos. Sua natureza idiomática a torna versátil e amplamente compreendida.
Conjugação verbal
EN: lend a hand · ES: echar una mano