dar-uma-levantada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
increaseenhancepromotesupportNotas: Usado para indicar um aumento ou melhoria em desempenho ou quantidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
increase·enhance·support
increase: Dar um impulso inicial ou contínuo a algo.enhance: Aumentar o nível, a quantidade ou a qualidade.support: Tornar mais forte ou mais resistente.
Antônimos
decrease·weaken·hinder
Regência e colocações
boost something
We need to boost our profits.
O objeto que se quer melhorar segue o verbo 'boost'.
boost someone's morale
The coach tried to boost the team's morale.
Refere-se especificamente a melhorar a confiança ou o entusiasmo de um grupo.
give a boost to something
The new policy gave a boost to the economy.
Similar to 'boost something', emphasizing the provision of support.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'boost' é frequentemente traduzido para o português como 'impulsionar', 'elevar' ou 'dar uma levantada'. Como substantivo, 'a boost' pode ser 'um impulso' ou 'uma ajuda'. A aplicação é ampla, cobrindo desde melhorias em vendas e desempenho até o aumento de moral ou energia.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un impulsofomentarpromoverestimularNotas: Usado para indicar um aumento ou melhoria em desempenho ou quantidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar un impulso·fomentar·promote
dar un impulso: Expressão idiomática para melhorar algo.fomentar: Fornecer um estímulo para o progresso.promote: Incentivar o desenvolvimento ou a atividade.
Antônimos
hinder·demoralize·stifle
Regência e colocações
impulsar algo
Hay que impulsar la economía local.
O objeto que se quer impulsionar segue o verbo 'impulsar'.
impulsar a alguien a hacer algo
Sus palabras me impulsaron a seguir adelante.
Refere-se a motivar ou encorajar alguém.
dar un impulso a algo
Necesitamos dar un impulso a este proyecto.
Similar to 'impulsar', emphasizing the provision of support or momentum.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'impulsar' corresponde bem ao sentido de 'dar uma levantada' em português, especialmente em contextos de negócios, economia ou desenvolvimento. Significa dar um impulso, promover ou estimular. A tradução para o português brasileiro pode variar entre 'impulsionar', 'dar uma levantada' ou 'estimular', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: boost · ES: impulsar