dar-uma-olhada
Inglês
Flexões
take a looktakes a looktook a looktaking a lookPalavras facilmente confundidas
have a glancecheck outlook overNotas: A tradução mais direta e comum para 'dar uma olhada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
have a look·glance·peek
have a look: Sinônimo direto, muito comum.glance: Implica um olhar muito rápido e superficial.peek: Olhar rapidamente, muitas vezes de forma furtiva ou curiosa.
Antônimos
stare·scrutinize
Regência e colocações
take a look at something
Could you take a look at my presentation?
Common structure to specify the object of inspection.
take a look around
Take a look around the new office.
Used for a general survey of a place.
take a look for oneself
Go and take a look for yourself.
Encourages direct observation.
Contexto cultural e nuances
The English phrase 'take a look' is a versatile idiom used to suggest or describe a brief examination. As a verb phrase, it implies a quick inspection, often without deep analysis. As a noun phrase ('a look'), it refers to the act of looking itself. Its usage spans informal to semi-formal contexts. The Portuguese 'dar uma olhada' and Spanish 'echar un vistazo' are direct functional equivalents, capturing the same sense of brevity. The nuance lies in the implied duration and depth of the action, which is generally minimal for 'take a look'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
echar un vistazoecha un vistazoechó un vistazoechando un vistazoPalavras facilmente confundidas
dar una ojeadaverificarinspeccionarNotas: Equivalente direto e de uso frequente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
take a look·have a glance·check out
take a look: Equivalente direto em português do Brasil.have a glance: Informal, similar a 'dar uma olhada'.check out: Mais formal, descreve a ação.
Antônimos
analyze thoroughly·study in depth
Regência e colocações
echar un vistazo a algo
Echa un vistazo a este correo electrónico.
A preposição 'a' é a mais comum para introduzir o objeto da olhada.
echar un vistazo por algo
Dio un vistazo por la ventana.
Pode indicar um olhar rápido através de algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'echar un vistazo' é uma locução verbal muito comum em espanhol, utilizada para indicar um olhar rápido e superficial sobre algo. Corresponde diretamente ao português 'dar uma olhada' e ao inglês 'take a look'. É empregada em contextos informais e cotidianos, transmitindo a ideia de uma inspeção breve, sem aprofundamento. A escolha desta expressão denota que a ação de olhar não demandará muito tempo nem exigirá uma análise detalhada.
Conjugação verbal
EN: take a look · ES: echar un vistazo