dar-uma-vista-de-olhos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
have a lookglance overpeek atcheck outNotas: Can also be translated as 'drop by' or 'pop in' when referring to a visit.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
have a look·glance over·check out
have a look: Sinônimo direto, usado de forma intercambiável em muitos contextos.glance over: Implica uma olhada muito rápida, às vezes superficial ou incompleta.check out: Pode significar 'verificar' ou 'examinar', especialmente algo novo ou interessante.
Antônimos
study thoroughly·analyze in detail
Regência e colocações
take a look at something/someone
Please take a look at this email.
A preposição 'at' é usada para indicar o objeto da observação.
take a look around (a place)
We took a look around the new house.
Usado para descrever a exploração de um local.
have a look at something
Can I have a look at your notes?
Alternativa comum, frequentemente usada em contextos de partilha.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take a look' em inglês é extremamente versátil e comum. Ela abrange desde uma simples verificação visual até uma inspeção mais detalhada, dependendo do contexto. A principal característica é a ação de olhar. Pode ser usada como um verbo ('I'll take a look') ou como um substantivo ('Let me have a look'). A tradução para o português pode variar entre 'dar uma olhada', 'dar uma vista de olhos', ou até 'examinar', dependendo da ênfase na brevidade ou na profundidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un vistazoechar un ojover rápidamenteojearNotas: Similar to 'dar una mirada rápida' or 'pasar a ver'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar un vistazo·echar un ojo·ojear
dar un vistazo: Sinônimo comum, com a mesma ideia de brevidade.echar un ojo: Expressão similar, também indica uma olhada rápida.ojear: Verbo que significa olhar rapidamente, folhear.
Antônimos
analizar en profundidad·estudiar detenidamente
Regência e colocações
echar un vistazo a algo/alguien
Voy a echar un vistazo a tu presentación.
A preposição 'a' é a mais comum para indicar o objeto da observação.
echar un vistazo por algo
Eché un vistazo por el catálogo.
Usado para indicar uma inspeção geral de um item ou local.
dar un vistazo a algo
Dame un vistazo a este correo.
Variação menos frequente, mas compreendida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'echar un vistazo' é uma das formas mais idiomáticas e comuns em espanhol para expressar a ideia de uma olhada rápida e superficial. É amplamente utilizada em contextos informais e cotidianos, similar ao 'dar uma vista de olhos' em português ou 'take a look' em inglês. A ênfase está na brevidade e na falta de profundidade da ação de observar.
Conjugação verbal
EN: take a look · ES: echar un vistazo