Palavras
Traduzir de:

dar-uns-amassos

InglêsInglês

make out(verb phrase)
Exemplos de uso
"They were in the car, making out."→ "Eles estavam no carro, dando uns amassos."
"The couple was in the back seat of the car, making out."→ "O casal estava no banco de trás do carro, dando uns amassos."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'make out' como verbo.)Uso de 'make out' como verbo
"It was difficult to make out the words in the recording."→ "Era difícil decifrar as palavras na gravação."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'make out' como verbo, com sentido de 'decifrar'.)Sentido de 'decifrar'
"He made out like a bandit after the deal went through."→ "Eles lucraram muito depois que o negócio foi fechado."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'make out' como verbo, com sentido de 'lucrar'.)Sentido de 'lucrar'

Palavras facilmente confundidas

figure outunderstandperceivekisscuddle

Notas: Refere-se especificamente a beijos intensos e abraços.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kiss passionately·figure out·earn·discern

kiss passionately: Sinônimo direto para o sentido de beijar intensamente.figure out: Sinônimo para o sentido de 'entender' ou 'decifrar'.earn: Sinônimo para o sentido de 'ganhar' ou 'lucrar'.discern: Synonym for the sense of perceiving or recognizing something indistinctly.

Antônimos

fail to understand·lose·be distant

Regência e colocações

make out with someone

They were making out with each other at the party.

Uso comum para indicar intimidade física mútua.

make out something

I can't make out what you're saying.

Usado para indicar dificuldade em entender ou decifrar algo.

make out

He made out like a bandit.

Expressão idiomática que significa lucrar muito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make out' em inglês é bastante polissêmica. Pode significar beijar e abraçar intensamente ('dar uns amassos'), mas também pode significar entender, decifrar, ou até mesmo lucrar ou ter sucesso financeiro. O contexto é crucial para determinar o significado correto. A tradução para o português varia significativamente dependendo do sentido.

Conjugação verbal

Infinitivoto make out
Presentemake out / makes out
Passadomade out
Particípiomade out
Gerúndiomaking out

EspanholEspanhol

besarse apasionadamente(verbo)
Exemplos de uso
"La pareja estaba en el sofá, besándose apasionadamente."→ "O casal estava no sofá, dando uns amassos."(Descreve o ato de beijar com muita paixão.)
"La pareja estaba en el asiento trasero del coche, besándose apasionadamente."→ "O casal estava no banco de trás do carro, dando uns amassos."(Nota em português sobre o uso de 'besarse apasionadamente'.)Uso de 'besarse apasionadamente'
"Después de tanto tiempo sin verse, no podían dejar de besarse apasionadamente."→ "Depois de tanto tempo sem se ver, eles não paravam de dar uns amassos."(Nota em português descrevendo a intensidade do afeto físico.)Intensidade do afeto físico

Palavras facilmente confundidas

besarseabrazarseenrollarseliarse

Notas: Enfatiza a intensidade e a paixão do beijo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

besarse intensamente·abrazarse apasionadamente·enrollarse·liarse

besarse intensamente: Expressão coloquial brasileira equivalente.abrazarse apasionadamente: Tradução literal que enfatiza a intensidade.enrollarse: Termo mais geral para demonstrações de afeto físico.liarse: More general term for affectionate physical contact.

Antônimos

keep distance·be cold·be distant

Regência e colocações

kiss passionately with someone

They started passionately kissing in the park.

O verbo reflexivo 'besarse' indica ação mútua.

kiss passionately

The couple was passionately kissing at the party.

Pode ser usado sem especificar o parceiro se o contexto for claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'besarse apasionadamente' em espanhol descreve de forma direta e clara o ato de beijar com grande intensidade e paixão. É um termo amplamente compreendido e utilizado em contextos românticos. No Brasil, a expressão 'dar uns amassos' é mais coloquial e abrange tanto beijos quanto abraços efusivos.

Conjugação verbal

Infinitivoto make out
Presentemake out / makes out
Passadomade out
Particípiomade out
Gerúndiomaking out
dar-uns-amassos

EN: make out · ES: besarse apasionadamente

PalavrasConectando idiomas e culturas