darao-um-empurraozinho

InglêsInglês

give a little push(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He was hesitant to ask for the raise, but I gave him a little push to go talk to the boss."→ "Ele estava hesitante em pedir o aumento, mas dei um empurrãozinho para ele ir falar com o chefe."(Indica um incentivo ou ajuda para superar uma hesitação.)

Palavras facilmente confundidas

push

Notas: A tradução literal 'give a little push' capta bem o sentido de incentivo.

EspanholEspanhol

dar un empujoncito(locución verbal)
Exemplos de uso
"Él dudaba en pedir el aumento, pero le di un empujoncito para que fuera a hablar con el jefe."→ "Ele estava hesitando em pedir o aumento, mas dei um empurrãozinho para ele ir falar com o chefe."(Expressão similar em espanhol, indicando um pequeno impulso ou ajuda.)

Palavras facilmente confundidas

empujón

Notas: A expressão 'dar un empujoncito' é um equivalente direto e comum.

darao-um-empurraozinho

EN: give a little push · ES: dar un empujoncito

PalavrasConectando idiomas e culturas