Palavras
Traduzir de:

darao-uma-parada

InglêsInglês

take a break(verb phrase)

Flexões

take a breaktakes a breaktook a breaktaking a break
Exemplos de uso
"Let's take a break before we continue the journey."→ "Vamos dar uma parada antes de continuar a viagem."
"Let's take a break here to stretch our legs before continuing the journey."(Contexto de viagem, indicando uma parada para descanso.)Parada para descanso em viagem
"The movie is long, so they decided to take a break in the middle to go to the restroom."→ "O filme é longo, então eles decidiram dar uma parada no meio para ir ao banheiro."(Entertainment context, such as a movie or play.)Intermission in an event

Palavras facilmente confundidas

take a reststop for a whilepause

Notas: Expressão idiomática comum para indicar uma interrupção temporária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take a pause·stop for a while·have a rest

take a pause: Sinônimo direto, comum em diversas situações.stop for a while: Mais formal, enfatiza a interrupção.have a rest: Focuses on the purpose of resting.

Antônimos

continue without stopping·carry on

Regência e colocações

take a break + from [activity]

I need to take a break from studying.

Indica a atividade que está sendo interrompida.

take a break + to [do something]

Let's take a break to grab some coffee.

Indica o propósito da parada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take a break' em inglês corresponde frequentemente à expressão brasileira 'dar uma parada'. Ambas indicam uma interrupção temporária de uma atividade para descanso ou outra finalidade. A nuance é similar, focando na brevidade da interrupção e na intenção de retomar a atividade original.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a break
Presentetake a break / takes a break
Passadotook a break
Particípiotaken a break
Gerúndiotaking a break

EspanholEspanhol

hacer una pausa(locución verbal)

Flexões

hacer una pausahace una pausahizo una pausahaciendo una pausa
Exemplos de uso
"Hagamos una pausa para almorzar antes de seguir el viaje."→ "Vamos dar uma parada para almoçar antes de continuar a viagem."(Indica uma interrupção temporária em uma atividade ou trajeto.)
"Haremos una pausa aquí para estirar las piernas antes de continuar el viaje."→ "Let's take a break here to stretch our legs before continuing the journey."(Contexto de viagem, indicando uma parada para descanso.)Parada para descanso em viagem
"La película es larga, así que decidieron hacer una pausa en el medio para ir al baño."→ "O filme é longo, então eles decidiram dar uma parada no meio para ir ao banheiro."(Contexto de entretenimiento, como una película o obra de teatro.)Pausa en un evento

Palavras facilmente confundidas

tomar un descansodetenerseinterrumpir

Notas: Equivalente direto da expressão brasileira em termos de significado e uso informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tomar un descanso·detenerse un momento·interrumpir

tomar un descanso: Sinônimo direto, comum em diversas situações.detenerse un momento: Mais formal, enfatiza a interrupção.interrumpir: Más general, puede implicar una interrupción más larga.

Antônimos

continuar sin parar·seguir adelante

Regência e colocações

hacer una pausa + para [propósito]

Hicimos una pausa para tomar un café.

Indica o propósito da parada.

hacer una pausa + en [lugar/momento]

Haremos una pausa en el camino para descansar.

Indica a atividade que está sendo interrompida.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'hacer una pausa' corresponde bem à ideia de 'dar uma parada' em português do Brasil. Ambas as expressões denotam uma interrupção temporária de uma atividade, geralmente com o propósito de descansar ou realizar algo rápido antes de retomar a atividade principal. A nuance cultural é semelhante, focando na brevidade e na intenção de continuar.

Conjugação verbal

Presenteyo hago una pausa, tú haces una pausa, él/ella hace una pausa, nosotros hacemos una pausa, vosotros hacéis una pausa, ellos/ellas hacen una pausa
Pretéritoyo hice una pausa, tú hiciste una pausa, él/ella hizo una pausa, nosotros hicimos una pausa, vosotros hicisteis una pausa, ellos/ellas hicieron una pausa
Particípiohecho una pausa
darao-uma-parada

EN: take a break · ES: hacer una pausa

PalavrasConectando idiomas e culturas