darei-conta
Inglês
Flexões
understandsunderstoodunderstandingPalavras facilmente confundidas
undertakeundergooverstandNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo também ser 'realize' ou 'grasp'.
Flexões
managesmanagedmanagingPalavras facilmente confundidas
undertakeundergooverstandNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo também ser 'handle' ou 'cope with'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprehend·grasp·perceive
comprehend: Sinônimo formal de 'understand', indicando profunda compreensão.grasp: Entender algo de forma completa, especialmente conceitos difíceis.perceive: Notar ou tomar conhecimento de algo, muitas vezes através dos sentidos ou intuição.
Antônimos
misunderstand·ignore·disregard
Regência e colocações
understand something
I understand the rules.
O objeto direto é comum.
understand that...
I understand that you are busy.
Usado com uma oração subordinada introduzida por 'that'.
understand somebody
I understand him very well.
Refere-se a compreender a personalidade ou motivações de alguém.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'understand' em inglês é fundamental e abrange a capacidade de processar informações, captar significados e ter consciência de uma situação. É usado em contextos formais e informais. A nuance de 'entender' em português é muito próxima, mas 'understand' pode também implicar uma aceitação ou concordância com o que foi comunicado, algo que nem sempre está presente em 'entender'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comprendocomprendiócomprendiendoPalavras facilmente confundidas
componercomprobaraprehenderNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo também ser 'entender' ou 'captar'.
Flexões
manejomanejómanejandoPalavras facilmente confundidas
componercomprobaraprehenderNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo também ser 'gestionar' ou 'lidiar con'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
understand·grasp·perceive
understand: Sinônimo de 'comprender', mais comum na linguagem falada.grasp: Entender ou assimilar algo, especialmente uma ideia ou conceito.perceive: Dar-se conta de algo, muitas vezes através dos sentidos ou intuição.
Antônimos
misunderstand·ignore·disregard
Regência e colocações
comprender algo
I comprehend the rules.
O objeto direto é comum.
comprender que...
I comprehend that you are busy.
Usado com uma oração subordinada introduzida por 'que'.
comprender a alguien
I comprehend him very well.
Refere-se a entender a personalidade ou motivações de alguém.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'comprender' em espanhol é um equivalente direto de 'understand' e 'comprehend' em inglês. É usado para indicar entendimento intelectual, a capacidade de captar o significado de algo ou a empatia por outra pessoa. Em português, 'compreender' tem um sentido similar, mas 'entender' é frequentemente mais usado no dia a dia para significados mais simples.
Conjugação verbal
EN: understand · ES: comprender