darei-o-ultimo-suspiro

InglêsInglês

to breathe one's last(verbo)

Flexões

breathe my lastbreathes his last
Exemplos de uso
"He knew he would breathe his last soon."→ "Ele sabia que daria o último suspiro em breve."(Expressão idiomática comum para indicar o momento da morte.)

Palavras facilmente confundidas

to die

Notas: A forma 'darei-o-ultimo-suspiro' é uma construção verbal específica no português, não diretamente traduzível como uma única palavra em inglês.

EspanholEspanhol

dar el último suspiro(verbo)

Flexões

daré el último suspiro
Exemplos de uso
"Sabía que daré el último suspiro pronto."→ "Ele sabia que daria o último suspiro em breve."(Locução verbal equivalente em espanhol.)

Palavras facilmente confundidas

morir

Notas: A construção 'darei-o-ultimo-suspiro' é uma forma verbal específica em português. A tradução mais natural é a locução verbal 'dar el último suspiro'.

darei-o-ultimo-suspiro

EN: to breathe one's last · ES: dar el último suspiro

PalavrasConectando idiomas e culturas