Palavras
Traduzir de:

daremos-o-braco-a-torcer

InglêsInglês

give in(verb phrase)

Flexões

give ingives ingave ingiving in
Exemplos de uso
"After much debate, they will finally give in and accept the proposal."→ "Depois de muita discussão, eles finalmente daremos o braço a torcer e aceitarão a proposta."
"He finally gave in to the pressure and agreed to the terms."→ "Ele finalmente cedeu à pressão e concordou com os termos."(Nota sobre o uso de 'give in' em português.)Tradução de 'give in'
"The child refused to give in to his parents' demands."→ "A criança recusou-se a ceder às exigências dos pais."(Exemplo de negação de rendição.)Uso de 'give in'

Palavras facilmente confundidas

give upsurrenderyieldsubmit

Notas: A expressão 'give in' é a tradução mais próxima para o sentido de ceder após resistência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yield·concede·submit

yield: Admitir a validade do argumento ou ceder à pressão.concede: Desistir de resistir.submit: Chegar a um acordo, cedendo em parte.

Antônimos

resist·stand firm·hold out

Regência e colocações

give in to (someone/something)

She finally gave in to her cravings and ate the cake.

Indica a fonte da pressão ou tentação à qual se cede.

give in (on something)

The government refused to give in on key policy points.

Refere-se ao ponto específico sobre o qual se recusa ceder.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'give in' em inglês corresponde frequentemente à expressão idiomática portuguesa 'dar o braço a torcer' ou ao verbo 'ceder'. Refere-se ao ato de finalmente sucumbir a uma pressão, argumento ou desejo, após uma resistência inicial. É um termo comum em situações de conflito, negociação ou quando alguém é persuadido a mudar de opinião ou ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto give in
PresenteI give in, you give in, he/she/it gives in, we give in, they give in
Passadogave in
Particípiogiven in
Gerúndiogiving in

EspanholEspanhol

ceder(verbo)

Flexões

cedercedocedescedeucediendo
Exemplos de uso
"Después de mucha discusión, finalmente cederán y aceptarán la propuesta."→ "Depois de muita discussão, eles finalmente daremos o braço a torcer e aceitarão a proposta."(Significa render-se ou admitir que o outro tem razão.)
"Él finalmente cedió a la presión y aceptó los términos."→ "Ele finalmente cedeu à pressão e concordou com os termos."(Nota sobre o uso de 'ceder' em português.)Tradução de 'ceder'
"El niño se negó a ceder a las demandas de sus padres."→ "A criança recusou-se a ceder às exigências dos pais."(Exemplo de negação de rendição.)Uso de 'ceder'

Palavras facilmente confundidas

rendirsetransigirsucumbirdoblegarse

Notas: O verbo 'ceder' abrange o significado de dar o braço a torcer em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rendirse·transigir·doblegarse

rendirse: Expressão idiomática para admitir derrota ou razão alheia.transigir: Desistir de resistir.doblegarse: Abandonar uma posição ou intenção.

Antônimos

insistir·persistir·resistir

Regência e colocações

ceder a (alguien/algo)

Finalmente cedió a la tentación y compró el postre.

Indica a fonte da pressão ou influência.

ceder en (algo)

El equipo no cedió en su esfuerzo hasta el final del partido.

Refere-se ao assunto ou ponto específico sobre o qual se recusa ceder.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ceder' corresponde em português a 'ceder', 'dar o braço a torcer' ou 'render-se'. Significa admitir que a outra parte tem razão, aceitar uma derrota ou sucumbir a uma pressão. É um termo bastante comum em negociações, discussões e situações de conflito.

Conjugação verbal

Presenteyo cedo, tú cedes, él/ella/usted cede, nosotros/nosotras cedemos, vosotros/vosotras cedéis, ellos/ellas/ustedes ceden
Pretéritoyo cedí, tú cediste, él/ella/usted cedió, nosotros/nosotras cedimos, vosotros/vosotras cedisteis, ellos/ellas/ustedes cedieron
Particípiocedido
daremos-o-braco-a-torcer

EN: give in · ES: ceder

PalavrasConectando idiomas e culturas