Palavras
Traduzir de:

daremos-o-fora

InglêsInglês

leave(verb)

Flexões

leftleaving
Exemplos de uso
"If things get worse, we will leave this place."→ "Se as coisas piorarem, nós daremos o fora daqui."
"He decided to leave the company."→ "Ele decidiu deixar a empresa."(Nota sobre o uso de 'leave' para indicar o fim de um emprego ou a saída de uma organização.)Leave | Cambridge Dictionary
"Please leave the room."→ "Por favor, saia do quarto."(Indica a ação de sair de um local físico.)Uso básico do verbo 'leave'
"Don't leave me here alone!"(Expresses the act of abandoning someone or something.)Usage examples of 'leave'

Palavras facilmente confundidas

liveliefleave outleave behind

Notas: A expressão 'give the boot' ou 'get out' também podem ser usadas em contextos informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

depart·exit·quit·abandon

depart: Sentido geral de deixar um lugar.exit: Indica o início de uma viagem ou a saída de um local.quit: Deixar algo ou alguém para trás, muitas vezes de forma permanente.abandon: To leave something or someone completely, often in a way that is seen as irresponsible.

Antônimos

stay·arrive·remain

Regência e colocações

leave [a place]

She left the city last week.

Indica o local de onde se sai.

leave [something/someone] behind

He left his wallet behind.

Significa esquecer ou não levar algo/alguém.

leave [a job/situation]

They decided to leave the project.

Indica o fim de um compromisso ou atividade.

leave [something] open/closed/etc.

Leave the window open.

Describes the state in which something is left.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'leave' em inglês é extremamente versátil e pode ter múltiplos significados, dependendo do contexto. Pode significar sair de um lugar físico ('leave the house'), deixar algo para trás ('leave your keys'), abandonar uma situação ('leave a job'), ou até mesmo permitir que algo permaneça ('leave the door open'). A tradução para o português varia bastante, incluindo verbos como 'sair', 'partir', 'deixar', 'abandonar', entre outros.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave / leaves
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving

EspanholEspanhol

irse(verbo)

Flexões

fuimosyéndose
Exemplos de uso
"Si la situación empeora, nos iremos de aquí."→ "Se a situação piorar, nós daremos o fora daqui."(Equivalente informal a 'dar o fora'.)
"Él decidió irse de la empresa."→ "Ele decidiu ir embora da empresa."(Nota sobre o uso de 'irse' para indicar o fim de um emprego ou a saída de uma organização.)Irse - Diccionario de la lengua española
"Por favor, vámonos de aquí."→ "Por favor, vamos embora daqui."(Indica a ação de sair de um local físico, com um tom de urgência ou decisão.)Uso do verbo 'irse'
"Se marchó sin decir adiós."(Describe una partida repentina o sin despedida.)Ejemplos de uso de 'irse'

Palavras facilmente confundidas

serestarvenirir

Notas: Expressões como 'largarse' ou 'pirarse' são também informais e equivalentes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marcharse·salir·largarse·desaparecer

marcharse: Sentido geral de deixar um lugar.salir: Indica o início de uma viagem ou a saída de um local.largarse: Pode significar sair de um lugar ou abandonar algo/alguém.desaparecer: Specifically used for leaving a job or position.

Antônimos

quedarse·llegar·permanecer

Regência e colocações

irse de [lugar]

Se fue de la

Indica o local de onde se parte.

irse de [situation/relationship]

She decided to leave the project.

Indica o fim de um compromisso ou atividade.

irse con [someone/something]

He left with his friends.

Indica com quem ou o que se parte.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'irse' em espanhol é fundamental para expressar a ideia de partida. Diferencia-se de 'ir' por enfatizar a ação de deixar um lugar ou situação. É amplamente utilizado em diversas situações, desde sair de casa até abandonar um emprego ou relacionamento. A tradução para o português pode envolver 'ir embora', 'sair', 'partir', ou 'deixar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave
Presenteleave / leaves
Passadoleft
Particípioleft
Gerúndioleaving
daremos-o-fora

EN: leave · ES: irse

PalavrasConectando idiomas e culturas