Palavras
Traduzir de:

daremos-o-troco

InglêsInglês

we will get even(expressão verbal)
Exemplos de uso
"If you hurt us, know that we will get even."→ "Se você nos prejudicar, saiba que daremos o troco."
"If they try to cheat us again, we will get even."→ "Daremos o troco pelo que eles fizeram."(Nota sobre a tradução da expressão inglesa.)We Will Get Even
"Don't worry, we'll get even for that insult."→ "Não se preocupe, daremos o troco por aquela ofensa."(A promise to retaliate for an insult.)We'll Get Even

Palavras facilmente confundidas

get back atretaliatetake revenge

Notas: A tradução literal 'we will give the change' não faz sentido neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we will retaliate·we will pay back

we will retaliate: Ação de responder a uma ofensa com outra ofensa.we will pay back: Buscar reparação por um mal sofrido.

Antônimos

we will forgive·we will let it slide

Regência e colocações

get even with someone

He was determined to get even with the boss who fired him.

A regência com 'with' indica o alvo da retaliação.

get even for something

She felt she had to get even for the public humiliation.

A regência com 'for' especifica o motivo da retaliação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we will get even' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil como 'daremos o troco', mantém a ideia de retribuição por uma ação negativa. O contexto cultural em inglês para 'get even' pode variar, mas geralmente implica um desejo de equilibrar as coisas após uma injustiça percebida, seja através de vingança ou de uma forma mais sutil de retaliação.

Conjugação verbal

Infinitivoto get even
Presenteget even / gets even
Passadogot even
Particípiogotten even / got even
Gerúndiogetting even

EspanholEspanhol

nos vengaremos(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Si nos haces daño, que sepas que nos vengaremos."→ "Se você nos prejudicar, saiba que daremos o troco."(Expressão idiomática para indicar vingança ou retaliação.)
"Si nos atacan, nos vengaremos."→ "Daremos o troco em quem nos ofendeu."(Nota sobre a tradução da expressão espanhola.)Nos Vengaremos
"Nos ofendieron, pero nos vengaremos."→ "Eles nos ofenderam, mas daremos o troco."(Promesa de tomar represalias por una ofensa.)Nos Vengaremos

Palavras facilmente confundidas

nos la pagaránajustaremos cuentasrepondremos

Notas: A tradução literal 'daremos el cambio' não é utilizada com este sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repondremos·ajustaremos las cuentas

repondremos: Ação de dar de volta, especialmente uma ofensa.ajustaremos las cuentas: Expressão idiomática para retaliação.

Antônimos

perdonaremos·olvidaremos

Regência e colocações

vengarse de alguien

Prometió vengarse de todos los que lo traicionaron.

A preposição 'de' é usada para indicar o alvo da vingança.

vengarse por algo

Quiere vengarse por la humillación pública.

A preposição 'por' indica a razão da vingança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'nos vengaremos' em espanhol, ao ser traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'daremos o troco' ou 'vingaremos'. Ambas as línguas compartilham a ideia de retaliação por uma ofensa. O contexto cultural em espanhol para 'vengarse' é forte e pode ser associado a conceitos de honra, justiça pessoal ou simplesmente a uma resposta a uma provocação.

Conjugação verbal

Presenteyo me vengaré, tú te vengarás, él/ella se vengará, nosotros nos vengaremos, vosotros os vengaréis, ellos/ellas se vengarán
Pretéritoyo me vengué, tú te vengaste, él/ella se vengó, nosotros nos vengamos, vosotros os vengasteis, ellos/ellas se vengaron
Particípiovengado
daremos-o-troco

EN: we will get even · ES: nos vengaremos

PalavrasConectando idiomas e culturas