daria-o-ok
Inglês
Flexões
gives the okaygave the okaygiving the okayPalavras facilmente confundidas
give the go-aheadgive the green lightapproveNotas: A tradução literal pode soar estranha; o sentido é mais próximo de 'to approve' ou 'to confirm that everything is fine'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
approval·consent·permission
approval: Sinônimo geral para 'dar o ok'.consent: Usado quando se expressa acordo com algo.permission: Quando 'dar o ok' significa autorizar.
Antônimos
rejection·veto
Regência e colocações
give the okay [for something]
The manager gave the okay for the new hires.
A preposição 'em' é comum neste contexto.
give the okay [to someone]
She gave the okay to proceed with the plan.
A preposição 'para' também é utilizada.
get the okay
We need to get the okay from the board before launching.
Indica a ação de obter a aprovação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to give the okay' é uma forma comum em inglês para indicar aprovação ou permissão. No Brasil, a tradução mais frequente e natural é 'dar o ok', que mantém o sentido original. A forma 'daria-o-ok' é uma construção menos usual e pode soar artificial para falantes nativos de português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
doy el visto buenodio el visto buenodando el visto buenoPalavras facilmente confundidas
dar luz verdedar el síaprobarNotas: Similar ao inglês, a tradução direta de 'ok' é 'vale' ou 'de acuerdo', mas a expressão verbalizada requer uma locução como 'dar el visto bueno'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aprobación·permiso·conformidad
aprobación: Sinônimo geral para 'dar o ok'.permiso: Usado quando se expressa acordo com algo.conformidad: Quando 'dar o ok' significa autorizar.
Antônimos
rechazo·prohibición
Regência e colocações
dar el visto bueno [a algo]
El director dio el visto bueno a la propuesta.
A preposição 'em' é comum neste contexto.
dar el visto bueno [para algo]
Necesitamos dar el visto bueno para el inicio de las obras.
A preposição 'para' também é utilizada.
recibir el visto bueno
El equipo espera recibir el visto bueno del comité.
Indica a ação de obter a aprovação.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar el visto bueno' corresponde diretamente ao inglês 'to give the okay' e ao português 'dar o ok'. No Brasil, a forma mais comum é 'dar o ok', que é uma adaptação direta do inglês. 'Dar el visto bueno' é amplamente compreendida e utilizada em contextos formais e informais em países de língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: to give the okay · ES: dar el visto bueno