Palavras
Traduzir de:

daria-pra

InglêsInglês

it would be possible(expression)
Exemplos de uso
"With this money, it would be possible to buy a new car."→ "Com esse dinheiro, daria pra comprar um carro novo."
"It would be possible to finish the project by Friday."→ "Seria possível terminar o projeto até sexta-feira."(Indica a viabilidade de concluir uma tarefa em um prazo específico.)Possibilidade de conclusão
"If we had more resources, it would be possible to expand the business."→ "Se tivéssemos mais recursos, seria possível expandir os negócios."(Condiciona a expansão à disponibilidade de recursos adicionais.)Expansão condicional
"It would be possible to appeal the decision, but it's unlikely to succeed."→ "Seria possível recorrer da decisão, mas é improvável que tenha sucesso."(Afirma a possibilidade de uma ação, mas com ressalvas sobre o resultado.)Possibilidade com ressalvas

Palavras facilmente confundidas

it is possibleit could be possibleit might be possibleit would be feasible

Notas: A tradução literal 'it would give' não captura o sentido de possibilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

it would be feasible·it would be achievable·one could

it would be feasible: Enfatiza a praticidade e a capacidade de ser realizado.it would be achievable: Destaca que algo pode ser alcançado.one could: Sugere uma capacidade ou potencial, mais informal.

Antônimos

it would be impossible·it would not be possible

Regência e colocações

it would be possible to + infinitive

It would be possible to reschedule the meeting.

Common structure indicating the feasibility of an action.

it would be possible for someone/something to + infinitive

It would be possible for the team to complete the task.

Specifies the agent or entity capable of performing the action.

Contexto cultural e nuances

The phrase 'it would be possible' is used to express a hypothetical or conditional possibility. It suggests that an action or outcome could occur under certain circumstances, often implying that those circumstances are not currently met or are uncertain. It's a polite and common way to suggest an alternative or a potential solution without making a definitive statement. The use of 'would' places it in a subjunctive or conditional mood, distinct from the more direct 'it is possible'.

EspanholEspanhol

sería posible(expresión)
Exemplos de uso
"Con este dinero, sería posible comprar un coche nuevo."→ "Com esse dinheiro, daria pra comprar um carro novo."(Indica a factibilidade de algo.)
"Sería posible terminar el proyecto para el viernes."→ "Seria possível terminar o projeto até sexta-feira."(Indica a viabilidade de concluir uma tarefa em um prazo específico.)Possibilidade de conclusão
"Si tuviéramos más recursos, sería posible expandir el negocio."→ "Se tivéssemos mais recursos, seria possível expandir os negócios."(Condiciona a expansão à disponibilidade de recursos adicionais.)Expansão condicional
"Sería posible apelar la decisión, pero es poco probable que tenga éxito."→ "Seria possível recorrer da decisão, mas é improvável que tenha sucesso."(Afirma a possibilidade de uma ação, mas com ressalvas sobre o resultado.)Possibilidade com ressalvas

Palavras facilmente confundidas

es posiblepodría ser posiblesería factiblesería viable

Notas: A expressão 'daría para' também existe em espanhol, mas 'sería posible' é mais comum para este contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sería factible·sería viable·habría manera

sería factible: Enfatiza a praticidade e a capacidade de ser realizado.sería viable: Destaca que algo pode ser realizado ou que é adequado.habría manera: Sugere a existência de um meio ou maneira, mais informal.

Antônimos

sería imposible·no sería posible

Regência e colocações

sería posible + infinitivo

Sería posible reprogramar la reunión.

Estructura común que indica la factibilidad de una acción.

sería posible para alguien/algo + infinitivo

Sería posible para el equipo completar la tarea.

Especifica el agente o entidad capaz de realizar la acción.

Contexto cultural e nuances

La frase 'sería posible' se utiliza para expresar una posibilidad hipotética o condicional. Sugiere que una acción o resultado podría ocurrir bajo ciertas circunstancias, a menudo implicando que esas circunstancias no se cumplen actualmente o son inciertas. Es una forma educada y común de sugerir una alternativa o una solución potencial sin hacer una declaración definitiva. El uso de 'sería' (condicional de 'ser') lo sitúa en un modo subjuntivo o condicional, distinto del más directo 'es posible'.

daria-pra

EN: it would be possible · ES: sería posible

PalavrasConectando idiomas e culturas