daria-pra
Inglês
Palavras facilmente confundidas
it is possibleit could be possibleit might be possibleit would be feasibleNotas: A tradução literal 'it would give' não captura o sentido de possibilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
it would be feasible·it would be achievable·one could
it would be feasible: Enfatiza a praticidade e a capacidade de ser realizado.it would be achievable: Destaca que algo pode ser alcançado.one could: Sugere uma capacidade ou potencial, mais informal.
Antônimos
it would be impossible·it would not be possible
Regência e colocações
it would be possible to + infinitive
It would be possible to reschedule the meeting.
Common structure indicating the feasibility of an action.
it would be possible for someone/something to + infinitive
It would be possible for the team to complete the task.
Specifies the agent or entity capable of performing the action.
Contexto cultural e nuances
The phrase 'it would be possible' is used to express a hypothetical or conditional possibility. It suggests that an action or outcome could occur under certain circumstances, often implying that those circumstances are not currently met or are uncertain. It's a polite and common way to suggest an alternative or a potential solution without making a definitive statement. The use of 'would' places it in a subjunctive or conditional mood, distinct from the more direct 'it is possible'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
es posiblepodría ser posiblesería factiblesería viableNotas: A expressão 'daría para' também existe em espanhol, mas 'sería posible' é mais comum para este contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sería factible·sería viable·habría manera
sería factible: Enfatiza a praticidade e a capacidade de ser realizado.sería viable: Destaca que algo pode ser realizado ou que é adequado.habría manera: Sugere a existência de um meio ou maneira, mais informal.
Antônimos
sería imposible·no sería posible
Regência e colocações
sería posible + infinitivo
Sería posible reprogramar la reunión.
Estructura común que indica la factibilidad de una acción.
sería posible para alguien/algo + infinitivo
Sería posible para el equipo completar la tarea.
Especifica el agente o entidad capaz de realizar la acción.
Contexto cultural e nuances
La frase 'sería posible' se utiliza para expresar una posibilidad hipotética o condicional. Sugiere que una acción o resultado podría ocurrir bajo ciertas circunstancias, a menudo implicando que esas circunstancias no se cumplen actualmente o son inciertas. Es una forma educada y común de sugerir una alternativa o una solución potencial sin hacer una declaración definitiva. El uso de 'sería' (condicional de 'ser') lo sitúa en un modo subjuntivo o condicional, distinto del más directo 'es posible'.
EN: it would be possible · ES: sería posible