Palavras
Traduzir de:

daria-um-aval

InglêsInglês

give the thumbs up(verb phrase)
Exemplos de uso
"The coach would give the thumbs up for the player's signing."→ "O técnico daria um aval para a contratação do jogador."
"The CEO gave the thumbs up to the acquisition plan."→ "O chefe deu o aval ao projeto."(Aprovação informal de uma ideia ou plano por uma figura de autoridade.)Aval do chefe
"He gave the thumbs up to her idea for the party."→ "Ela deu o aval ao pedido dele de aumento."(Concordância com um pedido ou solicitação.)Aval ao pedido

Palavras facilmente confundidas

give the green lightapproveendorse

Notas: O condicional 'would' reflete o 'daria' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approval·endorsement·sanction

approval: Concordância ou consentimento.endorsement: Apoio público ou oficial.sanction: Official permission or approval for an action.

Antônimos

disapproval·veto

Regência e colocações

give the thumbs up to something/someone

The parents gave the thumbs up to their child's travel plans.

A preposição 'to' é usada para especificar o que recebeu a aprovação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give the thumbs up' é uma forma idiomática e geralmente informal em inglês para indicar aprovação ou consentimento. É amplamente compreendida e utilizada em diversos contextos, desde conversas cotidianas até ambientes de trabalho. O gesto físico de levantar o polegar também é associado a essa expressão.

EspanholEspanhol

dar el visto bueno(locución verbal)
Exemplos de uso
"El técnico daría el visto bueno para el fichaje del jugador."→ "O técnico daria um aval para a contratação do jogador."(Expressão comum para aprovação formal ou informal.)
"El director dio el visto bueno al proyecto de remodelación."→ "O chefe deu o aval ao projeto."(Aprovação formal de um projeto por um superior.)Aval do chefe
"La junta directiva dio el visto bueno a la nueva estrategia."→ "A comissão deu o aval à proposta."(Concordância de um comitê com uma sugestão.)Aval da comissão

Palavras facilmente confundidas

dar el visto buenodar luz verdeaprobarautorizar

Notas: O condicional 'daría' corresponde a 'daria'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprobación·beneplácito·aval

aprobación: Concordância ou consentimento.beneplácito: Apoio público ou oficial.aval: Garantía o apoyo formal.

Antônimos

desaprobación·rechazo

Regência e colocações

dar el visto bueno a algo/alguien

El supervisor dio el visto bueno a la solicitud del empleado.

A preposição 'a' é usada para indicar o objeto da aprovação.

dar el visto bueno para algo

Dieron el visto bueno para iniciar las obras.

La preposición 'para' puede usarse para indicar el propósito de la aprobación.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar el visto bueno' é uma forma padrão em espanhol para indicar aprovação, especialmente em contextos formais ou administrativos. Implica que uma pessoa ou entidade com autoridade validou algo. É equivalente ao 'dar um aval' em português brasileiro ou 'give the thumbs up' em inglês.

Conjugação verbal

Presentedoy el visto bueno, das el visto bueno, da el visto bueno, damos el visto bueno, dáis el visto bueno, dan el visto bueno
Pretéritodi el visto bueno, diste el visto bueno, dio el visto bueno, dimos el visto bueno, disteis el visto bueno, dieron el visto bueno
Particípiodado el visto bueno
daria-um-aval

EN: give the thumbs up · ES: dar el visto bueno

PalavrasConectando idiomas e culturas