daria-um-susto

InglêsInglês

to scare(verbo)

Flexões

scaresscaredscaring
Exemplos de uso
"If you do that again, I'll give you a scare!"→ "Se você fizer isso de novo, eu te dou um susto!"(A expressão 'give someone a scare' é equivalente a 'dar um susto'.)

Palavras facilmente confundidas

to frightento startle

Notas: A tradução literal 'would give a scare' não é idiomática em inglês para o sentido de ação presente ou futura.

EspanholEspanhol

asustar(verbo)

Flexões

asustoasustasasustaasustamosasustanasustaba
Exemplos de uso
"¡Si vuelves a hacer eso, te voy a asustar!"→ "Se você fizer isso de novo, eu te dou um susto!"(O verbo 'asustar' é a tradução mais direta e comum.)

Palavras facilmente confundidas

espantaraterrorizar

Notas: A expressão 'dar un susto' também é usada em espanhol, mas 'asustar' é mais conciso.

daria-um-susto

EN: to scare · ES: asustar

PalavrasConectando idiomas e culturas