daria-um-toque-de-novo
Inglês
give it a new touch(verb phrase)
Exemplos de uso
"A new coat of paint on the facade would give the building a new touch."→ "Uma nova pintura na fachada daria um toque de novo ao prédio."(Expressão literal que captura o sentido de renovação.)
Notas: Pode ser traduzido de forma mais idiomática dependendo do contexto, como 'refresh it' ou 'update it'.
Espanhol
darle un toque nuevo(frase verbal)
Exemplos de uso
"Una nueva capa de pintura en la fachada le daría un toque nuevo al edificio."→ "Uma nova pintura na fachada daria um toque de novo ao prédio."(Tradução direta que mantém o sentido de renovação.)
Notas: Similar ao inglês, pode haver variações como 'actualizarlo' ou 'renovarlo'.
daria-um-toque-de-novo
Conectando idiomas e culturas
EN: give it a new touch · ES: darle un toque nuevo