daria-um-toque-especial
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give a special touchadd a personal touchmake it specialNotas: Expressão idiomática comum em inglês para o mesmo conceito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
add a unique flair·give an extra something·enhance
add a unique flair: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil).give an extra something: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil).enhance: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil).
Antônimos
make it ordinary·oversimplify
Regência e colocações
add a special touch to something
The chef added a special touch to the dessert with a raspberry coulis.
Note IN PORTUGUESE (Brazil).
give a special touch to something
Her unique style gives a special touch to her artwork.
Note IN PORTUGUESE (Brazil).
Contexto cultural e nuances
This phrase is commonly used in English to describe the act of adding a particular element or detail that makes something more appealing, unique, or distinctive. It implies an improvement that goes beyond the basic or expected, often adding charm, personality, or a professional finish. The Portuguese equivalent captures this nuance well, focusing on the enhancement and differentiation provided by the added element.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un toqueañadir un detalleponer un acentoNotas: Tradução direta e comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
añadir un detalle distintivo·aportar un aire especial·realzar
añadir un detalle distintivo: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil).aportar un aire especial: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil).realzar: Explanation IN PORTUGUESE (Brazil).
Antônimos
hacerlo común·simplificar en exceso
Regência e colocações
dar un toque especial a algo
Una flor fresca le daría un toque especial a la mesa.
Note IN PORTUGUESE (Brazil).
dar un toque especial en algo
El artista dio un toque especial en los detalles finales de la obra.
Note IN PORTUGUESE (Brazil).
Contexto cultural e nuances
This phrase is commonly used in Spanish to indicate the addition of an element or characteristic that improves, beautifies, or makes something more interesting and original. It implies added value that distinguishes the subject from the ordinary, bringing a nuance of distinction or charm. The Portuguese equivalent captures this nuance well, focusing on the enhancement and differentiation provided by the added element.
Conjugação verbal
EN: add a special touch · ES: dar un toque especial