Palavras
Traduzir de:

daria-uma-espiada

InglêsInglês

take a peek(verb phrase)

Flexões

take a peektakes a peektook a peektaking a peek
Exemplos de uso
"I'll take a peek at your new project."→ "Vou dar uma espiada no seu novo projeto."
"Can I take a peek at your new car?"→ "Vou dar uma espiada no seu projeto mais tarde."(Indica a intenção de analisar algo brevemente.)Projeto pessoal
"The children were playing peek-a-boo."→ "As crianças estavam brincando de 'achou-achou' (esconde-esconde)."(Refers to a game, derived from the verb 'peek'.)Peek - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

take a lookglancepeekaboo

Notas: Similar a 'take a look', mas com ênfase na rapidez e curiosidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take a look·glimpse

take a look: Sinônimo comum, ligeiramente menos informal.glimpse: To see something or someone very briefly.

Antônimos

ignore·stare

Regência e colocações

take a peek at something/someone

Let me take a peek at the results.

A preposição 'at' é comumente usada.

take a peek into something

He took a peek into the box.

Used when looking inside something.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take a peek' em inglês corresponde à ideia de 'dar uma espiada' em português do Brasil. Refere-se a um olhar rápido, muitas vezes por curiosidade ou de forma discreta, sem um exame aprofundado. É uma expressão informal.

Conjugação verbal

Infinitivoto peek
Presentepeek(s)
Passadopeeked
Particípiopeeked
Gerúndiopeeking

EspanholEspanhol

echar un vistazo(expresión verbal)

Flexões

echo un vistazoechas un vistazoechó un vistazoechando un vistazo
Exemplos de uso
"Voy a echar un vistazo a tu nuevo trabajo."→ "Vou dar uma espiada no seu trabalho novo."(Expressão comum para indicar uma olhada rápida.)
"Échale un vistazo a este documento."→ "Vou dar uma espiada no seu projeto mais tarde."(Indica a intenção de analisar algo brevemente.)Projeto pessoal
"Le di un rápido vistazo a las noticias."→ "Dei uma rápida olhada nas notícias."(Implies a brief scan of information.)Noticias rápidas

Palavras facilmente confundidas

dar una miradaverobservar

Notas: Equivalente direto em termos de informalidade e significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar una ojeada·mirar rápidamente

dar una ojeada: Sinônimo comum, ligeiramente menos informal.mirar rápidamente: To see something or someone very briefly.

Antônimos

ignorar·examinar detenidamente

Regência e colocações

echar un vistazo a algo/alguien

Echa un vistazo a esta foto.

A preposição 'a' é a mais comum.

echar un vistazo por algo

Echa un vistazo por la ventana.

Puede usarse para indicar la dirección de la mirada.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'echar un vistazo' corresponde à ideia de 'dar uma espiada' ou 'dar uma olhada' em português do Brasil. Significa olhar algo rapidamente, de forma superficial ou por curiosidade, sem um exame aprofundado. É uma expressão informal e muito utilizada.

Conjugação verbal

Presenteyo echo, tú echas, él/ella/usted echa, nosotros/nosotras echamos, vosotros/vosotras echáis, ellos/ellas/ustedes echan
Pretéritoyo eché, tú echaste, él/ella/usted echó, nosotros/nosotras echamos, vosotros/vosotras echasteis, ellos/ellas/ustedes echaron
Particípioechado
daria-uma-espiada

EN: take a peek · ES: echar un vistazo

PalavrasConectando idiomas e culturas