daria-uma-ouvida
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hear outlisten uppay heedNotas: Expressão idiomática comum para 'ouvir atentamente'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
listen attentively·pay attention
listen attentively: Ouvir com concentração e cuidado.pay attention: Foco mental direcionado a algo.
Antônimos
ignore·disregard
Regência e colocações
lend an ear to someone/something
Please lend an ear to my concerns.
A preposição 'to' é comum em inglês; em português, usa-se 'a' ou 'em'.
lend someone an ear
He's going through a tough time; I'll lend him an ear.
Estrutura que enfatiza quem recebe a escuta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lend an ear' em inglês corresponde à ideia de 'dar uma ouvida' em português. Ambas indicam a disposição de ouvir atentamente, com empatia e interesse. O contexto cultural em ambos os idiomas valoriza a escuta como forma de apoio e demonstração de consideração.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
prestar oídohacer casoponer atenciónNotas: Pode ser usado como 'echar un oído', mas 'prestar atención' é mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prestar oído·poner atención
prestar oído: Ouvir com concentração e cuidado.poner atención: Dedicar foco e interesse.
Antônimos
ignorar·desoír
Regência e colocações
prestar atención a algo/alguien
Debes prestar atención a las instrucciones.
A preposição 'a' é essencial em português.
prestar oído a algo/alguien
El director prestó oído a las demandas de los empleados.
Expressão coloquial comum em português.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'prestar atención' é o equivalente mais direto de 'prestar atenção' em português. A ideia de 'dar uma ouvida' (ouvir atentamente) pode ser melhor representada por 'prestar oído', que carrega uma nuance de escuta empática e receptiva, muito similar ao uso em português.
Conjugação verbal
EN: lend an ear · ES: prestar atención