Palavras
Traduzir de:

dariam-a-sentenca

InglêsInglês

they would give the sentence(verb phrase)
Exemplos de uso
"If they had more evidence, they would give the sentence."→ "Se tivessem mais provas, eles dariam a sentença."
"If the evidence was sufficient, they would give the sentence."→ "The literal translation of 'they would give the sentence' is 'eles dariam a sentença'."(Nota sobre a tradução.)Tradução Literal
"The judge indicated that, pending further review, they would give the sentence next week."→ "O juiz indicou que, aguardando revisão adicional, eles dariam a sentença na próxima semana."(Future possibility.)Future Possibility

Palavras facilmente confundidas

they give the sentencethey gave the sentencethey will give the sentence

Notas: Tradução literal da sequência de palavras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

they would issue the verdict·they would deliver the judgment

they would issue the verdict: Sinônimo para a parte verbal e nominal, mantendo a estrutura hipotética.they would deliver the judgment: Alternative phrasing for the act of sentencing.

Antônimos

they would not give the sentence

Regência e colocações

give [someone] the sentence

The jury would give the defendant the sentence after deliberation.

Verbo 'give' seguido do objeto direto 'the sentence'.

give the sentence

The court decided they would give the sentence on Friday.

Direct object 'the sentence'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they would give the sentence' em inglês corresponde à ideia de uma ação hipotética ou condicional. O uso de 'would' indica que a ação de dar a sentença não ocorreu ou não é certa, mas sim uma possibilidade dependente de certas condições. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'eles dariam a sentença', utilizando o futuro do pretérito do indicativo. A nuance principal reside na expressa condicionalidade ou irrealidade da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto give
Presentegive(s)
Passadogave
Particípiogiven
Gerúndiogiving

EspanholEspanhol

darían la sentencia(frase verbal)
Exemplos de uso
"Si tuvieran más pruebas, ellos darían la sentencia."→ "Se tivessem mais provas, eles dariam a sentença."(Combinação literal das palavras.)
"Si las pruebas fueran concluyentes, ellos darían la sentencia."→ "The translation of 'darían la sentencia' into Portuguese is 'eles dariam a sentença'."(Nota sobre a tradução.)Tradução Literal
"El juez anticipó que, tras deliberar, ellos darían la sentencia la próxima semana."→ "O juiz antecipou que, após deliberar, eles dariam a sentença na próxima semana."(Posibilidad futura.)Posibilidad Futura

Palavras facilmente confundidas

darían sentenciadarían el fallodarán la sentencia

Notas: Tradução literal da sequência de palavras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ellos emitirían el veredicto·ellos dictarían la condena

ellos emitirían el veredicto: Sinônimo para a parte verbal e nominal, mantendo a estrutura hipotética.ellos dictarían la condena: Alternativa para el acto de sentenciar.

Antônimos

ellos no darían la sentencia

Regência e colocações

dar la sentencia

El tribunal decidiría que ellos darían la sentencia el viernes.

Verbo 'dar' seguido del objeto directo 'la sentencia'.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'darían la sentencia' corresponde à ideia de uma ação hipotética ou condicional. O uso do futuro do pretérito ('darían') indica que a ação de proferir a sentença é uma possibilidade, dependente de certas circunstâncias. Em português do Brasil, a tradução mais comum é 'eles dariam a sentença', utilizando o mesmo tempo verbal. A principal diferença reside na conjugação verbal e na estrutura sintática inerente a cada idioma.

Conjugação verbal

Presenteyo daría, tú darías, él/ella/usted daría, nosotros/nosotras daríamos, vosotros/vosotras daríais, ellos/ellas/ustedes darían
Particípiodado
dariam-a-sentenca

EN: they would give the sentence · ES: darían la sentencia

PalavrasConectando idiomas e culturas