Palavras
Traduzir de:

dariam-vida

InglêsInglês

would give life(verb phrase)

Flexões

would give lifewould bring to life
Exemplos de uso
"If they had the resources, the scientists would give life to new technologies."→ "Se tivessem os recursos, os cientistas dariam vida a novas tecnologias."
"The new technology would give life to products previously unimaginable."→ "The new technology would give life to previously unimaginable products."(Descrição do impacto de uma inovação.)Impacto da tecnologia
"The volunteers would give life to the abandoned park with cleanup drives."(Ação de revitalização de um espaço.)Revitalização de espaço

Palavras facilmente confundidas

would bring to lifewould animatewould create

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would bring into being·would revitalize·would cause to emerge

would bring into being: Enfatiza o ato de trazer algo do nada para o ser.would revitalize: Dar nova vida, energia ou vigor a algo.would cause to emerge: Causar o aparecimento ou a existência de algo.

Antônimos

would lead to death·would destroy·would extinguish

Regência e colocações

give life to something/someone

The new exhibition would give life to the museum.

A estrutura padrão em inglês é 'give life to + objeto'.

give life in something/someone

Inspiration would give life in his words.

Menos comum, pode indicar a fonte ou o meio pelo qual a vida é expressa.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'would give life' é bastante versátil e pode ser aplicada tanto a contextos literais (dar vida a um personagem, por exemplo) quanto figurados (dar vida a um projeto, a uma cidade, a uma narrativa). O uso do 'would' indica uma condição, uma possibilidade ou uma ação hipotética.

Conjugação verbal

Infinitivoto give life
Presentegives life
Passadogave life
Particípiogiven life
Gerúndiogiving life

EspanholEspanhol

darían vida(frase verbal)

Flexões

darían vidadarían existencia
Exemplos de uso
"Si tuvieran los recursos, los científicos darían vida a nuevas tecnologías."→ "Se tivessem os recursos, os cientistas dariam vida a novas tecnologias."(Equivalente direto em espanhol.)
"La nueva perspectiva darían vida a la discusión sobre el tema."→ "The new approach would give life to the discussion on the topic."(Revitalização de um debate.)Discussão sobre tema
"Con su creatividad, los diseñadores darían vida a muebles innovadores."→ "With their creativity, the designers would give life to innovative furniture."(Criação de produtos.)Criação de móveis

Palavras facilmente confundidas

darían existenciaanimaríanrevivirían

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concederían existencia·harían surgir·animarían

concederían existencia: Implica outorgar o ser a algo.harían surgir: Causar a aparição ou o nascimento de algo.animarían: Dar vivacidade, movimento ou espírito.

Antônimos

quitarían la existencia·aniquilarían

Regência e colocações

dar vida a algo/alguien

Los nuevos métodos darían vida a la enseñanza.

O verbo 'dar' é transitivo direto e indireto, regendo a preposição 'a' para indicar o alvo.

dar vida en algo/alguien

Su pasión daría vida en cada obra.

Menos usual, pode indicar o meio ou a fonte de onde a vida emana.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'darían vida' em espanhol, assim como suas equivalentes em português e inglês, é usada para descrever o ato de trazer algo à existência, de infundir vitalidade, animação ou realidade a algo que antes não possuía. É comum em contextos criativos, de desenvolvimento de projetos ou de revitalização.

Conjugação verbal

Presenteyo daría vida, tú darías vida, él/ella/usted daría vida, nosotros/nosotras daríamos vida, vosotros/vosotras daríais vida, ellos/ellas/ustedes darían vida
Pretéritoyo di vida, tú diste vida, él/ella/usted dio vida, nosotros/nosotras dimos vida, vosotros/vosotras disteis vida, ellos/ellas/ustedes dieron vida
Particípiodado vida
dariam-vida

EN: would give life · ES: darían vida

PalavrasConectando idiomas e culturas