dava-aula
Inglês
Flexões
is amazingwas amazinggiving an amazing performancePalavras facilmente confundidas
to be awesometo be brilliantto excel atNotas: A tradução literal 'to give a class' não captura o sentido idiomático.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be brilliant·to show off expertise·to be a master of
to be brilliant: Indica inteligência ou habilidade excepcional.to show off expertise: Significa ser muito bom em algo específico.to be a master of: Indicates complete command over a subject.
Antônimos
to be clueless·to struggle with
Regência e colocações
to be amazing at [noun]
She is amazing at explaining complex theories.
A preposição 'at' é usada após 'amazing' para indicar a área de habilidade.
to be amazing in [context]
He was amazing in his role as a teacher.
A preposição 'in' pode ser usada para especificar o contexto ou papel.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'to be amazing' é uma tradução direta e comum para a expressão brasileira 'dava aula' quando esta é usada para descrever alguém que demonstra grande habilidade ou conhecimento. Enquanto 'dava aula' tem uma conotação mais específica de ensinar ou demonstrar maestria, 'to be amazing' é mais geral, mas abrange a ideia de ser impressionante e excelente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
da cátedradio cátedraPalavras facilmente confundidas
dar una clase magistralser un expertoenseñar con maestríaNotas: Similar ao português, a tradução literal não é adequada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar clase magistral·ser un crack·dominar un tema
dar clase magistral: Expressão brasileira para demonstrar grande habilidade ou conhecimento.ser un crack: Indica grande habilidade ou conhecimento em algo.dominar un tema: Indica un conocimiento profundo y completo sobre una materia.
Antônimos
estar perdido·no tener ni idea
Regência e colocações
dar cátedra sobre [tema]
El experto dio cátedra sobre la historia del arte.
O verbo 'dar' é seguido pelo substantivo 'cátedra' e a preposição 'sobre' introduz o tema.
dar cátedra en [área]
Ella da cátedra en el campo de la física cuántica.
A preposição 'em' indica a área de especialização.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar cátedra' é o equivalente mais próximo da expressão brasileira 'dava aula' quando esta última é usada para descrever alguém que demonstra um conhecimento ou habilidade excepcionais. Ambas as expressões carregam a ideia de uma demonstração magistral, como se a pessoa estivesse ensinando ou apresentando um tema com grande maestria e autoridade.
Conjugação verbal
EN: to be amazing · ES: dar cátedra