Palavras
Traduzir de:

dava-um-jeito-em

InglêsInglês

manage to fix(expressão verbal)

Flexões

managed to fixmanaging to fix
Exemplos de uso
"The car broke down, but we managed to fix it with some tape and wire."→ "O carro quebrou, mas demos um jeito nele com fita e arame."
"He always manages to fix everything."→ "Ele sempre dá um jeito em tudo."(Indica a capacidade de resolver problemas ou consertar objetos.)Capacidade de resolução
"She managed to fix the leaky faucet with just a wrench."→ "Ela deu um jeito na torneira pingando com apenas uma chave inglesa."(Descreve um conserto bem-sucedido, possivelmente com recursos limitados.)Conserto bem-sucedido

Palavras facilmente confundidas

fix itget it donesort it out

Notas: Esta tradução foca na ação de consertar algo que estava quebrado ou com defeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

figure out how to fix·make do with

figure out how to fix: Implica encontrar uma solução através de raciocínio ou engenhosidade.make do with: Sugere usar os recursos disponíveis, por mais limitados que sejam.

Antônimos

fail to fix

Regência e colocações

manage to fix something

He managed to fix the car.

O verbo 'manage to fix' é tipicamente seguido pelo objeto que está sendo consertado.

manage to do something

They managed to finish the project on time.

Pode ser seguido por 'to' + infinitivo para indicar a ação realizada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'manage to fix' em inglês denota a capacidade de realizar um conserto ou resolver um problema, muitas vezes superando dificuldades ou limitações. Pode implicar sucesso onde o fracasso era provável, destacando a habilidade ou persistência do sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to fix
Presentemanage(s) to fix
Passadomanaged to fix
Particípiomanaged to fix
Gerúndiomanaging to fix

EspanholEspanhol

arreglárselas(verbo pronominal)

Flexões

se las arreglóse las arregla
Exemplos de uso
"No teníamos las herramientas adecuadas, pero nos las arreglamos para terminar el trabajo."→ "Não tínhamos as ferramentas adequadas, mas demos um jeito de terminar o trabalho."(Expressa a ideia de conseguir resolver algo com os meios disponíveis.)
"Se las arregló para arreglar la vieja radio con piezas de repuesto."→ "Ele sempre dá um jeito em tudo."(Indica a capacidade de resolver problemas ou consertar objetos.)Capacidade de resolução
"Con un poco de ingenio, se las arreglaron para terminar el proyecto a tiempo."→ "Ela deu um jeito na torneira pingando com apenas uma chave inglesa."(Descreve um conserto bem-sucedido, possivelmente com recursos limitados.)Conserto bem-sucedido

Palavras facilmente confundidas

apañárselasresolversolucionar

Notas: Verbo reflexivo que denota a habilidade de se virar e encontrar soluções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apañárselas·resolver

apañárselas: Similar a 'arreglárselas', implicando desenvoltura.resolver: Termo geral para encontrar uma solução.

Antônimos

no poder arreglarse

Regência e colocações

arreglárselas para + infinitivo

Se las arregló para conseguir el dinero.

Usa-se com a preposição 'para' seguida do infinitivo.

arreglárselas con + sustantivo

Se las arregló con muy poco.

Pode ser usado com a preposição 'con' para indicar os meios utilizados.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'arreglárselas' em espanhol é amplamente utilizada para descrever a habilidade de uma pessoa em lidar com situações difíceis, encontrar soluções improvisadas ou superar obstáculos, muitas vezes com recursos limitados. Reflete uma característica de engenhosidade e adaptabilidade.

Conjugação verbal

Presenteyo me las arreglo, tú te las arreglas, él/ella se las arregla, nosotros nos las arreglamos, vosotros os las arregláis, ellos/ellas se las arreglan
Pretéritoyo me las arreglé, tú te las arreglaste, él/ella se las arregló, nosotros nos las arreglamos, vosotros os las arreglasteis, ellos/ellas se las arreglaron
Particípioarreglado/a
dava-um-jeito-em

EN: manage to fix · ES: arreglárselas

PalavrasConectando idiomas e culturas