dava-um-toque

InglêsInglês

give a heads-up(verb phrase)
Exemplos de uso
"The teacher gave the students a heads-up about the importance of studying."→ "O professor deu um toque nos alunos sobre a importância do estudo."(Usado para avisar ou alertar.)

Notas: Principalmente para a acepção de avisar ou sugerir.

add a personal touch(verb phrase)
Exemplos de uso
"The new designer added a personal touch to the environment's decoration."→ "O novo designer deu um toque pessoal na decoração do ambiente."(Usado para descrever modificações sutis que personalizam algo.)

Notas: Principalmente para a acepção de modificar ou influenciar sutilmente.

EspanholEspanhol

dar un toque(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El profesor dio un toque a los alumnos sobre la importancia de estudiar."→ "O professor deu um toque nos alunos sobre a importância do estudo."(Usado para avisar ou sugerir.)

Notas: Tradução literal e comum para a acepção de avisar ou sugerir.

dar un toque personal(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El nuevo diseñador dio un toque personal a la decoración del ambiente."→ "O novo designer deu um toque pessoal na decoração do ambiente."(Usado para descrever modificações sutis que personalizam algo.)

Notas: Tradução literal e comum para a acepção de modificar ou influenciar sutilmente.

dava-um-toque

EN: give a heads-up · ES: dar un toque

PalavrasConectando idiomas e culturas