Palavras
Traduzir de:

dava-valor

InglêsInglês

to value(verb)

Flexões

valuesvaluedvaluing
Exemplos de uso
"She always gave value to her grandmother's advice."→ "Ela sempre dava valor aos conselhos da sua avó."
"She always valued her grandmother's advice."→ "Ela sempre dava valor aos conselhos da avó."(Registro de nota em inglês.)valued her grandmother's advice
"It's important for parents to value their children's effort, even if the results aren't perfect."→ "É importante que os pais deem valor ao esforço dos filhos, mesmo que os resultados não sejam perfeitos."(Registro de nota em inglês.)value their children's effort
"We highly value your contribution to the project."→ "Nós damos muito valor à sua contribuição para o projeto."(Registro de nota em inglês.)Value Definition

Palavras facilmente confundidas

to appreciateto esteemto prizeto cherish

Notas: A expressão 'to give value' pode ser usada, mas 'to value' é mais idiomático para o sentido de apreciar.

to appreciate(verb)

Flexões

appreciatesappreciatedappreciating
Exemplos de uso
"I appreciate your effort."→ "Eu dou valor ao seu esforço."(Enfatiza o reconhecimento e a gratidão.)

Palavras facilmente confundidas

to appreciateto esteemto prizeto cherish

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appreciate·cherish·esteem

appreciate: Reconhecer o valor ou a importância de algo/alguém.cherish: Guardar com carinho; dar grande valor sentimental.esteem: Ter alta consideração ou respeito.

Antônimos

devalue·disregard·neglect

Regência e colocações

value something/someone

We value your business.

O objeto direto segue o verbo.

value something/someone highly/greatly

She values honesty above all else.

Advérbios podem modificar a intensidade.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dava valor' para o inglês como 'valued' captura a essência de atribuir importância ou mérito. No entanto, o uso de 'value' em inglês pode ser mais formal e menos sobre a demonstração ativa de apreço em redes sociais, onde 'appreciate' ou 'like' seriam mais comuns. A nuance cultural reside na formalidade e na ênfase na estimativa interna de valor, em contraste com a expressão mais explícita e socialmente orientada que pode ocorrer em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto value
PresenteI value, you value, he/she/it values, we value, you value, they value
Passadovalued
Particípiovalued
Gerúndiovaluing

EspanholEspanhol

valorar(verbo)

Flexões

valorovaloróvalorando
Exemplos de uso
"Él siempre valoraba los consejos de su abuela."→ "Ele sempre dava valor aos conselhos da sua avó."(Tradução direta e comum.)
"Ella siempre valoró los consejos de su abuela."→ "Ela sempre dava valor aos conselhos da avó."(Nota de registro em espanhol.)valoró los consejos
"Es importante que los padres valoren el esfuerzo de sus hijos, incluso si los resultados no son perfectos."→ "É importante que os pais deem valor ao esforço dos filhos, mesmo que os resultados não sejam perfeitos."(Nota de registro em espanhol.)valoren el esfuerzo
"Valoro mucho tu contribución al proyecto."→ "Nós damos muito valor à sua contribuição para o projeto."(Nota de registro em espanhol.)Valorar

Palavras facilmente confundidas

apreciarestimarponderarconsiderar

Notas: 'Dar valor' é uma locução comum em português, enquanto 'valorar' é o verbo mais direto em espanhol.

apreciar(verbo)

Flexões

aprecioaprecióapreciando
Exemplos de uso
"Aprecio tu esfuerzo."→ "Dou valor ao seu esforço."(Enfatiza o reconhecimento e a estima.)

Palavras facilmente confundidas

apreciarestimarponderarconsiderar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apreciar·esteem·prize

apreciar: Dar ou reconhecer valor.esteem: Reconhecer o mérito ou a importância.prize: Ter em alta conta; considerar importante.

Antônimos

devalue·disregard·belittle

Regência e colocações

valorar algo/a alguien

Valoro mucho tu opinión.

O objeto direto segue o verbo.

valorar positivamente/negativamente

El jurado valoró positivamente su presentación.

Pode-se especificar a forma de valoração.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dava valor' para o espanhol como 'valoraba' (ou 'valoró' no pretérito perfeito) é direta e comum. O verbo 'valorar' em espanhol abrange tanto o reconhecimento intrínseco de qualidades quanto a demonstração de apreço. Assim como em português, o uso em redes sociais pode ser mais específico ('dar like', 'comentar'), mas 'valorar' pode ser usado para expressar a apreciação geral. A nuance cultural é semelhante à do português, enfatizando o reconhecimento e a estima.

Conjugação verbal

Infinitivoto value
PresenteI value, you value, he/she/it values, we value, you value, they value
Passadovalued
Particípiovalued
Gerúndiovaluing
dava-valor

EN: to value · ES: valorar

PalavrasConectando idiomas e culturas