Palavras
Traduzir de:

davam-uma-luz

InglêsInglês

shed light on(verb phrase)
Exemplos de uso
"The expert's explanation shed light on the complex issue."→ "A explicação do especialista deu uma luz sobre a questão complexa."
"The new evidence shed light on the case."→ "The specialist's lecture shed light on the complex topic of quantum physics."(Uso em contexto acadêmico para indicar um esclarecimento importante.)Física Quântica Descomplicada
"Her explanation shed light on the complex financial report."→ "Your observation shed light on the reason why the project failed."(Situação onde uma percepção ajuda a entender um problema.)Análise de Falhas em Projetos

Palavras facilmente confundidas

clarifyexplainilluminatereveal

Notas: Literalmente 'dar luz', mas o sentido idiomático é 'esclarecer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clarify·illuminate·explain

clarify: Tornar algo mais claro ou compreensível.illuminate: Figurativamente, trazer entendimento a algo obscuro.explain: Tornar inteligível por meio de raciocínio ou demonstração.

Antônimos

confuse·obscure

Regência e colocações

shed light on something

The archaeological findings shed light on ancient trade routes.

A preposição 'sobre' é comum para indicar o tópico que foi esclarecido.

shed light upon something

His testimony shed light upon the events of that night.

Indica que o esclarecimento foi direcionado a uma pessoa ou grupo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar uma luz' é uma metáfora comum no português brasileiro para indicar que algo ou alguém proporcionou um entendimento súbito e claro sobre um assunto. É frequentemente usada em situações onde havia dúvida, confusão ou falta de informação, e uma nova perspectiva ou explicação resolve o problema de compreensão. A imagem de 'luz' remete diretamente à ideia de iluminação, de dissipar a escuridão da ignorância ou da incerteza.

Conjugação verbal

Infinitivoto shed light on
Presentesheds light on
Passadoshed light on
Particípioshed light on
Gerúndioshedding light on

EspanholEspanhol

arrojar luz sobre(verb phrase)
Exemplos de uso
"La explicación del experto arrojó luz sobre el complejo problema."→ "A explicação do especialista deu uma luz sobre o problema complexo."(Expressão idiomática comum.)
"La nueva evidencia arrojó luz sobre el caso."→ "The specialist's lecture shed light on the complex topic of quantum physics."(Uso em contexto acadêmico para indicar um esclarecimento importante.)Física Quântica Descomplicada
"Su explicación arrojó luz sobre el complejo informe financiero."→ "Your observation shed light on the reason why the project failed."(Situação onde uma percepção ajuda a entender um problema.)Análise de Falhas em Projetos

Palavras facilmente confundidas

aclarariluminarexplicardesvelar

Notas: Literalmente 'lançar luz', com sentido de esclarecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aclarar·iluminar·explicar

aclarar: Tornar algo mais claro ou compreensível.iluminar: Figurativamente, trazer entendimento a algo obscuro.explicar: Tornar inteligível por meio de raciocínio ou demonstração.

Antônimos

confundir·oscurecer

Regência e colocações

arrojar luz sobre algo

Los descubrimientos arqueológicos arrojaron luz sobre las antiguas rutas comerciales.

A preposição 'sobre' é comum para indicar o tópico que foi esclarecido.

dar luz sobre algo

Su testimonio dio luz sobre los eventos de esa noche.

Indica que o esclarecimento foi direcionado a uma pessoa ou grupo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar uma luz' é uma metáfora comum no português brasileiro para indicar que algo ou alguém proporcionou um entendimento súbito e claro sobre um assunto. É frequentemente usada em situações onde havia dúvida, confusão ou falta de informação, e uma nova perspectiva ou explicação resolve o problema de compreensão. A imagem de 'luz' remete diretamente à ideia de iluminação, de dissipar a escuridão da ignorância ou da incerteza.

Conjugação verbal

Presenteyo arrojo luz, tú arrojas luz, él/ella arroja luz, nosotros/as arrojamos luz, vosotros/as arrojáis luz, ellos/ellas arrojan luz
Pretéritoyo arrojé luz, tú arrojaste luz, él/ella arrojó luz, nosotros/as arrojamos luz, vosotros/as arrojasteis luz, ellos/ellas arrojaron luz
Particípioarrojado luz
davam-uma-luz

EN: shed light on · ES: arrojar luz sobre

PalavrasConectando idiomas e culturas