Palavras
Traduzir de:

davam-uma-maozinha

InglêsInglês

lend a hand(verb phrase)

Flexões

lend a handlends a handlent a handlending a hand
Exemplos de uso
"They always lent a hand when we needed help with the move."→ "Eles sempre davam uma maozinha quando a gente precisava de ajuda com a mudança."
"If you need help with the move, I'll lend you a hand."→ "Se você precisar de ajuda com a mudança, eu te dou uma mãozinha."(Situação informal onde se oferece ajuda para uma tarefa específica.)Oferta de ajuda informal
"He always lends a hand to the older neighbors."→ "Ele sempre dá uma mãozinha aos vizinhos mais velhos."(Ação recorrente de auxílio a pessoas necessitadas.)Ajuda a vizinhos

Palavras facilmente confundidas

give a handhelp outassist

Notas: A forma 'lend a hand' é a mais idiomática e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

help·assist·aid

help: Termo genérico para prestar auxílio.assist: Sinônimo mais formal de ajudar.aid: To provide support or relief.

Antônimos

hinder·ignore

Regência e colocações

lend a hand to someone

Can you lend a hand to your grandmother with her groceries?

A preposição 'to' indica o destinatário da ajuda.

lend a hand with something

I need someone to lend a hand with this heavy box.

A preposição 'with' especifica a tarefa ou o objeto que necessita de assistência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lend a hand' em inglês corresponde bem à ideia de 'dar uma mãozinha' em português, implicando um auxílio prático e informal. É uma forma comum de expressar solidariedade e cooperação em diversas situações sociais.

Conjugação verbal

Infinitivoto lend a hand
Presentelend a hand / lends a hand
Passadolent a hand
Particípiolent a hand
Gerúndiolending a hand

EspanholEspanhol

echar una mano(expresión verbal)

Flexões

echo una manoechas una manoechó una manoechando una mano
Exemplos de uso
"Ellos siempre echaban una mano cuando necesitábamos ayuda con la mudanza."→ "Eles sempre davam uma maozinha quando a gente precisava de ajuda com a mudança."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)
"Si necesitas ayuda con la mudanza, te echo una mano."→ "Se você precisar de ajuda com a mudança, eu te dou uma mãozinha."(Situação informal onde se oferece ajuda para uma tarefa específica.)Oferta de ajuda informal
"Él siempre echa una mano a los vecinos mayores."→ "Ele sempre dá uma mãozinha aos vizinhos mais velhos."(Ação recorrente de auxílio a pessoas necessitadas.)Ajuda a vizinhos

Palavras facilmente confundidas

dar una ayudaprestar auxilioarrimar el hombro

Notas: A expressão 'echar una mano' é amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ayudar·asistir·colaborar

ayudar: Termo genérico para prestar auxílio.asistir: Sinônimo mais formal de ajudar.colaborar: Participar activamente de una tarea junto con otros.

Antônimos

obstaculizar·ignorar

Regência e colocações

echar una mano a alguien

Voy a echarle una mano a mi amigo con la mudanza.

A preposição 'a' introduz o beneficiário da ajuda.

echar una mano en algo

Me echó una mano en mi proyecto.

A preposição 'en' introduz a tarefa ou o contexto da ajuda.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'echar una mano' em espanhol é equivalente a 'dar uma mãozinha' em português, indicando um ato de ajuda informal e prestativo. Reflete a importância da solidariedade e da cooperação mútua em muitas culturas hispânicas.

Conjugação verbal

Presenteyo echo una mano, tú echas una mano, él/ella/usted echa una mano, nosotros/nosotras echamos una mano, vosotros/vosotras echáis una mano, ellos/ellas/ustedes echan una mano
Pretéritoyo eché una mano, tú echaste una mano, él/ella/usted echó una mano, nosotros/nosotras echamos una mano, vosotros/vosotras echasteis una mano, ellos/ellas/ustedes echaron una mano
Particípioechado una mano
davam-uma-maozinha

EN: lend a hand · ES: echar una mano

PalavrasConectando idiomas e culturas