de-agora-em-diante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
henceforthhenceforwardgoing forwardfrom this momentNotas: Indica um ponto de partida no tempo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
henceforth·henceforward·going forward
henceforth: Sinônimo formal em português, indica continuidade a partir de um ponto.henceforward: Expressão sinônima em português, mais comum na fala.going forward: Common in business and project management, indicating future steps.
Antônimos
until now·previously·in the past
Regência e colocações
from now on
From now on, you must wear your ID badge.
Usado no início ou fim de frases em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'from now on' em inglês corresponde a 'de-agora-em-diante' em português. Ambas marcam um ponto de partida temporal no presente com validade para o futuro, indicando uma mudança ou continuação de ações. O uso em inglês é bastante comum em diversos registros, enquanto em português 'de-agora-em-diante' pode soar ligeiramente mais formal que 'a partir de agora'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
en adelantea partir de ahoradesde ahorafuturamenteNotas: Indica um ponto de partida no tempo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
en adelante·a partir de ahora·desde este momento
en adelante: Equivalente direto em português do Brasil.a partir de ahora: Expressão sinônima comum em português.desde este momento: Sinônimo mais formal em português.
Antônimos
hasta ahora·antes
Regência e colocações
de ahora en adelante
De ahora en adelante, aplicaremos estas normas.
Usada no início ou fim de frases em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'de ahora en adelante' é uma locução adverbial temporal que corresponde diretamente a 'de-agora-em-diante' em português do Brasil e 'from now on' em inglês. Todas indicam um ponto de partida temporal no presente com validade para o futuro, sinalizando uma mudança ou continuidade. Em espanhol, é uma expressão muito comum e amplamente utilizada em diversos contextos.
EN: from now on · ES: de ahora en adelante